"ومريح" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve rahat
        
    • konforlu
        
    • ve samimi
        
    • rahattır
        
    • ve sıcak
        
    • samimi bir
        
    Ne var ki bu öneriyi izlerseniz, bir lider olarak muhtemelen, bilinen ve rahat olan şeyleri yapmaya devam edeceksiniz. TED مبدأ اختيار الطريق السهل، فمن المحتمل، كقائد، أن تستمر في القيام بما هو مألوف ومريح.
    Hatta beş yıldızlı bir otelden daha iyi çünkü büyük ve rahat bir koltuğun oluyor, ... ve insanlar sıra halinde oturuyor. Open Subtitles لاشيء لكن الأفضل. في الحقيقة، أفضل من فندق خمس نجوم لأنك ستحصل على مقعد كبير ومريح
    Orası sıcak ve rahat. Hem orada sana dokunacak tek kişi ben olacağım. Open Subtitles حيث المكان دافيء ومريح ، والشخص الوحيد الذي سيجذبكِ هو أنا ؟
    mavi ışık verir. Bu çok şık ve konforlu değildir. TED يعطي اللون الأزرق الفاتح. وهذا ليس لطيفا جدا ومريح
    Bana sorarsan, kilise çok tanrılı komşularıyla daha sağlam ve samimi bir yer. Open Subtitles و الكنيسة قد حصلت قليلا آمنة جدا ومريح مع جيرانها المشركين إذا سألتني.
    Ayrıca sallanan sandalyem de var, daha rahattır. Open Subtitles فلدي كرسي هزاز ومريح جدا
    Sade ve sıcak bir yerde; Vermont ya da Dubai gibi. Open Subtitles في مكان ٍ هادئ ومريح ( كـ ( فيرمونت ) أو ( دبي
    Evet, ilk aldığımda güzel ve rahat bir kafes... - ...hazırlamıştım ona. Open Subtitles نعم, لقد جعلت قفصه جميل ومريح قبل أن أرحل لهنا
    Güzel ve rahat bir panik seviyesine ulaştım. Open Subtitles وصلت رسميا مستوى لطيف ومريح من الهلع المحض
    Güzel ve rahat, ayni zamanda donuk değil modern olanlardan. Open Subtitles -شيء رائع ومريح نوعاً ما لكن ليس جامداً جداً أو عصرياً جداً
    Boynumu hoş ve rahat tutabilmek için... bir çeşit atkı. Open Subtitles نوع من الوشاح لِتُبقي عنقي جميلا ومريح
    Onun için kuru ve rahat bir yer buluruz. Open Subtitles سنضعها في مكان دافىء ومريح
    Burası sıcak ve rahat. Open Subtitles المكان دافيء ومريح هنا.
    Senin için her şeyi güzel ve rahat bir hale getirdim. Open Subtitles قدمت لك كل شيء جميل ومريح
    Ve sonuç olarak oldukça tehlikeli ve oldukça da konforlu yaşıyorum. Open Subtitles كنتيجة، أنا حيّة بعض الشّيء بشكل خطير ومريح تماماً
    Burada güzel bir yerin var Del. Gerçekten konforlu. Open Subtitles لديك منزل جميل ، ياديل ومريح أيضاً
    Rahat konforlu. -Evet, biraz fazla rahat. Open Subtitles دافئ ومريح نعم ، دافئ جدا
    Hoş ve samimi bir ortam oldu ha? Open Subtitles انه لطيف ومريح الأن .. أليس كذلك ؟
    Böyle bir soruşturmadan sonra geleceğimde ılık ve samimi bir banyo keyfi var. Open Subtitles بعد قضية كهذه أعتقد أن حمام دافئ ومريح هو مستقبلي!
    Burası sıcak ve rahattır. Open Subtitles المكان دافيء ومريح هنا.
    Burası çok şeker ve sıcak. Open Subtitles إنه مكان مرتّب ومريح -فيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more