"ومساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı
        
    • yardım etmek
        
    • yardım et
        
    • yardım ve
        
    • yardımıyla
        
    • yardım edin
        
    • yardım etmeyi
        
    • yardım edip
        
    • laboratuvar asistanı
        
    Ama biz... umarım "biz" dememe izin verirsiniz bu konu hakkında bir şey yapabiliriz ve anlaşmada birbirimize yardımcı olabiliriz. Open Subtitles ولكننا, أود أن تسمح لي بقول نحن بإمكاننا فعل شئ ما بالنسبة لهذا الأمر ومساعدة بعضنا البعض في صفقة رابحة
    Sen burada kal Danny ve Sheldon'a işi bitirmelerine yardımcı ol. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ومساعدة داني وشيلدون حتى الانتهاء من الطابق السفلي.
    Childs'a zarar vermek, Peter'a yardım etmek için benim sızdırdığımı sanıyorlar. Open Subtitles لقد تم تسريبه وهو يعتقد أنني سربته لإيذاء تشايلز ومساعدة بيتر
    Buraya gelip daha az talihli olanlara yardım etmek harika bir şey. Open Subtitles شعور رائع أن يأتي إلى هنا ومساعدة من هم أقل حظا، هوه؟
    - Öyleyse içeri gir, ablana o çöplüğü temizlemesinde yardım et! Open Subtitles لقد أنهيتها بالفعل حسناً تستطيعين الدخول ومساعدة أختك
    O artık, beni, İngiltere'nin yeni Kral'ını öldürmeye çalışan terörist ağabeyine yardım ve yataklık ettiği için tutuklanmıştır. Open Subtitles فهي سجينة حكومية لتحريض ومساعدة أخّوها الإرهابي غيسبورن في محاولة إغتيال الملك الجديد لإنجلترا
    Hücresel Yapı Merkezi'ndeki arkadaşlarla ve Ulusal Bilim Vakfı'nın yardımıyla stentoru yemekteki ve sudaki atıkları tespit etmek için kullanıyoruz bence bu harika. TED مع أصدقائنا في مركز البنيات الخلوية ومساعدة المؤسسة الوطنية للعلوم، نستعمل الستنتور لاستشعار وجود تلوث في الغذاء والماء وهو في رأيي أمر مثير.
    Bölgedeki edafoloji ekibine yardım edin. Open Subtitles رجاءً، إبلاغ النطاق 7 ومساعدة فريق علم التربة.
    Okuldan sonra kalıp öğretmene temizlikte yardım etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر بالبقاء بعد المدرسة ومساعدة المعلمين بالتنظيف
    Ben insanların eğitimine yardımcı olmak amacıyla her yıl buraya gelirim. Open Subtitles ا اننى أحضر الى هنا سنويا لمحاولة تعليم ومساعدة هؤلاء الناس
    Değişim yapma konusunda ve hastaların hayatını, hastalığın değil kendilerinin yönetmesini sağlamaya yardımcı olma konusunda heyecanlıyım. TED أنا متحمس لإحداث التغيير ومساعدة ضمان أن المرضى، وليس مرضهم، هم المسيطرون على حياتهم.
    yardımcı KUvvetlere komplo kurmak ve görevden kaçmak için diğerlerini de suça teşvik etmek Open Subtitles المؤامرة لتَحريض ومساعدة الآخرين على رفض طلب الاتحاق الفوري بالخدمة
    Öfkemin 11. yaşında, her çocuk için eğitimin ne kadar önemli olduğunu farkettiğimde, aklıma kullanılmış kitapları toplayıp ve fakir çocuklara yardım etmek geldi. TED غضبي في سن 11، عندما أيقنت كم التعليم مهم لكل طفل ، خطرت لدي فكرة لجمع الكتب المستعملة ومساعدة أفقر الأطفال.
    Benim işim, ülkemi dolaşarak gazetecilere, film yapımcılarına, haber ekiplerine yardım etmek. TED التنقل خلال بلدي ومساعدة الصحفيين، و صناع السينما،وطواقم الأخبار هي ببساطة حياتي العملية.
    Hayallerinizi gerçekleştirebilirsiniz, ve sonra işiniz geriye dönüp sizin gibi birine aynı şeyleri yapmak için yardım etmek. TED ويمكنكم أيضاً تحقيق أحلامكم، وبعد ذلك فأن واجبكم هو التواصل ومساعدة شخص ما مثلكم في أن يفعل نفس الشئ.
    Julie, sen benimle içeri gel. Laura sen en iyisi Rene'ye yardım et, kapıda buluşuruz. Open Subtitles جولي ، هل يمكنك مساعدتي في الداخل لورا ، يمكنك العودة ومساعدة رينيه
    Cennetteki Tanrımız Tony'nin ışığı görmesine yardım et, Amin. Open Subtitles الله في السماء، ومساعدة توني ترى النور، آمين.
    Biz de bu kaçışa yardım ve yataklık etmek ve planlamak suçundan dolayı karının peşine düşmeyiz. Open Subtitles إن فعلت فلن نلاحـق زوجتك للمساعدة والتحريض ومساعدة في التهريب
    Ben partiye sızan birisine yardım ve yataklık edemem. Open Subtitles لا أستطيع تحريض ومساعدة مقتحم حفلات.
    Bir travestinin yardımıyla dairemize dönmemiz bile üç saatimizi aldı. Open Subtitles ومجرد العودة إلى الشقة أخذت منا ثلاث ساعات ومساعدة فتاة شارع متحرشة
    Şimdi, benim sevgili Çuvava askerlerim, korkusuzca sevin, başkalarının da kalplerini açmalarına yardım edin. Open Subtitles الآن ، محاربي التشيواوا الصغار الحب بلا خوف ، ومساعدة الآخرين في مشاركة قلوبهم كذلك.
    Bütün gün burada iş aileme yardım etmeyi seviyorum. Open Subtitles أنا سعيد بقضائي اليوم هنا. ومساعدة عائلتي بالعمل. عائلة.
    Beni devirdikten sonra Lucas'a portal konusunda yardım edip sonra da burayı talan mı edeceksiniz? Open Subtitles الإطاحة بي، ومساعدة (لوكاس) في عَكْسِ البوَّابةِ ومِن ثمَّ تجريد هذه المكان مِن أي شيءٍ ثمين؟
    Yanınızda hademe, laboratuvar asistanı ve yaşlı bir profesör var. TED معك البواب ومساعدة المخبر والبروفيسور العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more