Kuzey Kralı eski üçüncü olan son anlaşmasını yeni yaptı. | Open Subtitles | وملك الشمال الثالث في القِدْم وتم التوصل إلى اتفاق نهائي. |
Peki büyük kral, güçlü kral, dünyanın dört çeyreğinin Kralı şimdi ne yapacaktı? | TED | وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟ |
Bir moteldeki temizlikçiden ve bir ülkenin Kralı'ndan öğrendiğim şey şudur: | TED | تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد |
Bunlar Sodom Kralı Gomorra Kralı, Adma Kralı Tseboim Kralı ve Tsoar kralıyla savaştılar. | Open Subtitles | وجاءوا للحرب مع ملك سدوم و ملك عمورة وملك إدمة و ملك صبوييم و ملك صوغر |
Ring tarafından geliyor, Felaketin Efendisi, Acının Kralı, eşsiz ve benzersiz Apollo Creed. | Open Subtitles | أنه يصعد من جانب الحلبة,سيد الكوارث وملك الأعاصير الوحيد الفريد ,أبولو كريد |
Ursula Stanhope tam hayallerindeki gibi sade bir törenle... ormanlar Kralı George ile evlendi ve böylece... kalpleri sonsuza kadar birleşti. | Open Subtitles | احتفلت أورسولا ستانهوب أخيراً بالزفاف البسيط الذي تمنته كوريثة سان فرانسيسكو وملك الأدغال إنضمَّ إلى قلوبِهم إلى الأبد في النعمةِ المتمسّكةِ |
Senin böyle şarkı söylemeyi seven bir tarafın olduğunu bilmezdim seni sadece insanların Kralı ve sanayinin kaptanı olarak düşünmüştüm. | Open Subtitles | قد اصنع قوآعد قريباً بشان اغاني الغزل الخاصة بك متيقنين انك القائد بهذآ المجآل وملك يهيمن على صنف الرجآل. |
İki tahtta oturuyordu Avusturya İmparatoru ve Macaristan Kralı. | Open Subtitles | وكان يجلس على عرشين بوصفه إمبراطور النمسا وملك المجر |
Bugün ayrıca dedikodu köşe yazarı ve blog Kralı | Open Subtitles | ينضم إلينا أيضاً اليوم الصحفي صاحب عمود الشائعات وملك الاخبار |
Bridgeport Lisesi balo Kralı ve kraliçesi... | Open Subtitles | ملكة وملك حفلة ثانوية بريدج بورت هم .. ا |
İmparator ve Fransa Kralı bir kez daha birbirine düştü ve her ikisi de kur yapıyor. | Open Subtitles | الإمبراطور وملك فرنسا متعاديان من جديد وقد جاء كليهما للمجاملة من يحتاج كليفي؟ |
Bu ergen çocuk, bir oyun kurucu ve mezuniyet balo Kralı. | Open Subtitles | حسناً, هذا الولد المراهق هو لاعب وملك حفلة راقصه |
Duyduğum kadarıyla, İmparator ve Fransa Kralı savaşın eşiğindelermiş. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو ان الامبراطور وملك فرنسا على شفير الحرب |
Duyduğum kadarıyla, İmparator ve Fransa Kralı savaşın eşiğindelermiş. | Open Subtitles | لقد علمت لتوي أن الإمبراطور وملك فرنسا على شفا الحرب |
Bakır Kralı da onunla bir gece yatmam için sadece tek bir gemi vereceğini söylüyor. | Open Subtitles | وملك النحاس عرض عليّ سفينة واحدة شرط أن أطارحه الغرام ليلة. |
Chosun'un Kralı da Min Yeong-hwan ve elçilerini gönderiyor. | Open Subtitles | وملك جوسون سيذهب مين يونغ هوات والمبعوثون كجزء من التفويض |
Futbol takımı kaptanı ve balonun Kralı. | Open Subtitles | قائد فريق كرة القدم وملك الحفلة الراقصة. |
Yağmur mevsimi ve kral akıntılar var. Bu yüzden nehir *debisi yüksek. *(Ç.N. su miktarı) | Open Subtitles | هذا فصل الرطوبة , وملك المد يتحرك لهذا هناك الكثير من الماء |
"Burada Arthur yatıyor, geçmişin Kralı, geleceğin Kralı." Thomas Malory'nin Le Morte d'Arthur kitabındaki kral Arthur'un mezar taşında böyle yazıyor. | TED | ’’هنا يرقد آرثر، ملك قد كان، وملك سيكون’’ هذا ما نصّ عليه شاهد قبر الملك آرثر تبعًا لكتاب لو مورتي دي آرثر لتوماس مالوري. |