Ben ise sahte kimlikle ve cebimde birkaç kuruşla otobüsün yolunu tutacağım. | Open Subtitles | ..ومن المفترض مني أن أركب الحافلة مع اسم مزيف ومصروف جيب ؟ |
Cortez ve Brannan hâlâ ortalarda yok ve firari sayılıyorlar. | Open Subtitles | كورتيز وبرانن مازالو مفقودين ومن المفترض انهم غائبين بدون تصريح |
Şu an sana ihtiyacım var ve bana yardım etmen gerekiyordu. | Open Subtitles | والآن، هذا هو الوقت الذي أحتاجكِ فيه، ومن المفترض أن تساعديني. |
Kullanışlı olması gerekiyordu, ama bana daha çok deli gömleği gibi geldi. | TED | ومن المفترض أن يكون عمليًّا، ولكنه بدا لي كسترة مجانين. |
Ben bu programdayım... ve programın bir parçası olarak uyuşturucu yüzünden incittiğimiz insanlardan... özür dilememiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا ضمن هذا البرنامج ومن المفترض طبقا للبرنامج أن نطلب السماح من الناس الذين تسببنا فى إيذائهم عندما كنا مدمنون |
Belki karakterler bir anne ve oğludur, vejetaryen olmalıdırlar ama annesi, oğlunu hamburger yerken görmüştür. | TED | ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر. |
Test, veri tabanında yer almayan insanların kalıtımsal özelliklerini ortaya çıkarmaz ve ırkı ya da etnik kökeni kanıtlamak için kullanılmaz. | TED | لن يظهر الفحص إرث أشخاص غير موجودين في قاعدة البيانات، ومن المفترض ألا يستخدم لإثبات نوع أو عرق. |
Mutluluğun bizi daha iyi bir çalışan, daha iyi bir ebeveyn ve eş yapması gerek; uzun yaşamamızı sağlaması gerek. | TED | من المفترض أن السعادة تجعلنا أفضل كعمّال وآباء وشركاء؛ ومن المفترض أن تجعلنا نعيش أطول. |
Muhatabım değilsin Bill, Mary ve benim aramda! | Open Subtitles | ومن المفترض أن هذا الإجراء سيجعل الأمر على ما يرام |
Bir bilim adamısın ve herşeydeki doğal düzene saygı göstermen gerekir. | Open Subtitles | بل أنت عالم ومن المفترض ان تحترم النظام الطبيعى فى كافة الأشياء |
ve ben burada, bunların hepsi hataymış gibi rol yapmalıyım. | Open Subtitles | ومن المفترض أن أمثل أن الأمر برمته خطأ شنيع. |
Ben bu programdayım... ve programın bir parçası olarak uyuşturucu yüzünden incittiğimiz insanlardan... özür dilememiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا ضمن هذا البرنامج ومن المفترض طبقا للبرنامج أن نطلب السماح من الناس الذين تسببنا فى إيذائهم عندما كنا مدمنون |
Bu sorunda birlikteyiz, ve sorunları birlikte çözmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | المشكلة، أننا في هذا معاً ومن المفترض أن نحل مشاكلنا معاً |
Seni taşa çevirmesi gerekiyordu, güzel görünmesi değil. | Open Subtitles | ، ومن المفترض أن تحولك إلى حجر . لا يبدو لطيفاً |
Sonra sözüm ona doğuya doğru gitmemiz gerekiyordu. Doğu bu tarafta demek istediğim. | Open Subtitles | ومن المفترض انّ نتوجّه شرقا اتعلم ، باتجاه الشرق |
Jannie bizi getirdi ve geri götürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | جينى أقلتنا ومن المفترض أن تقلنا فى طريق العودة. |