Nihayetinden son vidaya sıra gelir ve sonra da işimi bitirmiş olurum. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأنتقل الى البرغي الأخير, ومن بعد ذلك أكون قد إنتهيت |
Ondan sonra da büyük kalabalık ile bağlanacağız. | TED | ومن بعد ذلك يجب علينا أن نتواصل مع الجماهير الغفيرة. |
Çünkü sırf duymak istediklerimi söyleyeceksin sonra da kafana göre işler yapmaya devam edeceksin. | Open Subtitles | لأنك ستقول لي ما أود أن أسمع ومن بعد ستفعل ما يحلو لك على أية حال. |
Çekici, beyefendi duruşunu sergile, sonra da beklenmedik bir şey yap. | Open Subtitles | كن ذاك الشخص النبيل ومن بعد أقلب السيناريو |
sonra da taşaklarını tutar, kesip köpekbalıklarına atarız! | Open Subtitles | ومن بعد سننتزع خصيتيه ونقطعها , ونرميها للقرش |
İlk önce insanlara Wade'le çıktığını söyledin, sonra da Peter. | Open Subtitles | اولاً قلتي للجميع بأنكي تواعدي وايد ومن بعد بيتر |
O kadar da önemli değil ama sen gittiğinde bunları sorup sormadığımı düşünüyorum sonra da sormayı unutuyorum. | Open Subtitles | ,تعلمين .ليست الأمور بتلك الأهمية لكن بعد أن تغادرين فإنني أبدأ بالتساؤل عما إذا كنتُ قد سألتُهم .ومن بعد ذلك.. |
Mailde yazana göre bir süre etrafta dolaşacak sonra da geldiği gibi gidecek. | Open Subtitles | البريد يوضح كأنها ستهوم في الارجآء ومن بعد ستهوم بعيداً |
sonra da üstüne çıktım ve ne istiyorsam onu yapmasını söyledim ve de-- Mükemmeldi. | Open Subtitles | ومن بعد صعدتُ فوقه وأخبرته بالضبط ما عليه فعله وكان الأمر ... رهيب. |
Elinin, ayaklarının parmaklarını emerim, sonra da sen benimkini emersin. | Open Subtitles | سوف امص لك أصابعك, سوف أمص أصابع رجليكِ ومن بعد يمكنكِ أن... . تمصي ما يخصني... |
sonra da bizden onaylamamızı bekliyorlar. | Open Subtitles | ومن بعد يبحثون عنا لكي نؤكدها هذا هراء |
sonra da bizden onaylamamızı bekliyorlar. Saçmalık resmen. | Open Subtitles | ومن بعد يبحثون عنا لكي نؤكدها هذا هراء |
Ondan sonra da tamamen çıplak bir hâlde kakamı yaptım. | Open Subtitles | ومن بعد قضيت حاجتي عاري تماماً. |
üç gün sonra da elimdeydi. | Open Subtitles | ومن بعد ثلاثة أيام تكون بيدي |
Ondan sonra da sen onu nasıl kaybettiğini çözmeye çalıştın-- | Open Subtitles | -دائماً ما يكونوا حديثي العهد ومن بعد غرقت ... محاولاً أن تعرف كيف أضعت... |
Jane, benim otobüse bindiğimi göreceksin ve sayacaksın 30'a kadar ve sonra da dışarı çıkıp bize katılacaksın sanki hiçbir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | جين) عندما ترين بأنني صعدتُ إلى الحافلة) ستعدين حتى الثلاثون ومن بعد تخرجين وتلتحقين بنا وكأنه لم يحدث أي شيء أتفقنا؟ |
sonra da çok çok uzaklara taşınacağız. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | ومن بعد سننتقل بعيداً - أتعني الأمر ؟ |
Ondan sonra da Norman benim sigortama dahil olacak. | Open Subtitles | (ومن بعد ذلك، (نورمان سيُدرج ضمن تأميني الصحّي |
...aşındırdı, sonra da... | Open Subtitles | - اكله ومن بعد ذلك .. |