"ونحظى" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz
        
    Hadi, evlat. Eve gidelim ve biraz eğlenelim, ne dersin? Open Subtitles هيا بنا نعود إلى المنزل ونحظى ببعض المرح.
    Neden iceri gecip biraz eglenmiyoruz? Open Subtitles لما لا ندخل الى الداخل ونحظى ببعض المتعة؟
    Biz iyisi mi bu konuyu kapatıp biraz uyuyalım. Open Subtitles أتعرفين؟ علينا أن نضع هذا الكتاب على مائدة الفطور ونحظى بقسط من النوم
    Lanet olsun hadi şu işi bitirip sen ve ben biraz eğlenelim. Open Subtitles الآن، اللعنة، دعينا ننجز العمل ونحظى ببعض المرح فحسب، أنا وأنت
    Sana uğrardım, biraz sohbet eder, Jaws'ı izler ve hasta değilmişsin gibi davranırdık. Open Subtitles كنت سوف أأتي لك ونحظى ببعض الدردشه وشاهد فيلم الفك المفترس ونتظاهر بأنك لم تمرض
    Onu tarladan yanıma çağırır biraz eğlenirdim. Open Subtitles لربّما كنت سأحضرها من الحقل في المساء ونحظى ببعض المتعة.
    Birkaç kulüp biraz karı kız işimizi güzel ve hoş yaparız. Open Subtitles بعض الكلام ونحظى بالفتيات نبقي العملية بشكل سلس ورائع
    Bugün izin yapıp biraz eğlenmeye ne dersin? Open Subtitles لذلك مارايك بكلانا نأخذ يوم إجازة ونحظى بالمتعة لمرة؟
    Bence biraz ara verip, eğlenelim. Olur mu? Open Subtitles أعتقد أنهُ يجب أن ننال قسط من الراحة، ونحظى ببعض المرح، حسناً؟
    Eskiden yaptığımız gibi gidip biraz eğlenelim. Open Subtitles لنذهب ونحظى بالمرح كما اعتدنا.
    Plaja gider, biraz eğleniriz hı? Open Subtitles سنتجه للشاطئ، ونحظى ببعض الوقت الممتع
    Bir yerde durup, kardeşini alsak ve burada, arkada biraz eğlensek, nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك في أن نتوقف لنقلّ أختك... ونحظى ببعض المرح هنا؟ ...
    Ya da bildiğimizi söylemeyiz ve biraz eğlenebiliriz. Open Subtitles -أو يمكننا ألا نخبرهما أننا نعرف ونحظى ببعض الأوقات المرحة
    Zamanı geriye alıp bu gece biraz eğlenelim mi? - Michael. Open Subtitles ونحظى ببعض المتعة الليلة مايكل
    Hadi yukarı çıkıp biraz yetişkin şakaları yapalım. Open Subtitles دعيـنا نصعد ونحظى بمتعة الكـبار
    Aşağı inip biraz eğlenelim haydi. Open Subtitles لننزل للطابق السفلي،، ونحظى ببعض المرح
    Gidip biraz eğlenmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب ونحظى ببعض المتعة؟
    Gidip biraz eğlenelim tamam mı? Open Subtitles هيّا، لنذهب ونحظى ببعض المرح، إتفقنا؟
    Şimdi içeri girip biraz eğlenelim. Open Subtitles الآن، لنذهب للداخل ونحظى ببعض المتعة
    Yola koyulalım ve biraz eğlenelim. Open Subtitles دعينا نذهب ونحظى ببعض المرح مجددًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more