"ونحن جميعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve hepimiz
        
    Bu bir et pazarı, ve hepimiz büyük et parçalarıyız. Open Subtitles إنها مصنع لحم ونحن جميعاً قطع من شرائح من اللحم
    Hayır, paramız yok, ama kalabalığız ve hepimiz iyi çalışabiliriz. Open Subtitles كلا ، لا نمتلك أية أموال ، ولكن يوجد الكثير منا جاهزين للعمل ، ونحن جميعاً رجال أشداء
    Hayır, paramız yok, ama kalabalığız ve hepimiz iyi çalışabiliriz. Open Subtitles كلا ، لا نمتلك أية أموال ، ولكن يوجد الكثير منا جاهزين للعمل ، ونحن جميعاً رجال أشداء
    Eş cinseller evlat edinebiliyor ve hepimiz hibrit otomobil kullanmak zorundayız diye sevmeyecek değilim. Open Subtitles ونحن جميعاً يجب علينا الحصول على سيارات مهجنة لا يعني أنني لا أحب أمريكا
    Çünkü benim gibi bir başkası daha yok ve bu, yalnızlık hissi veriyor ve hepimiz bunu hissedebiliriz. Open Subtitles لأنه لا يوجد شخص آخر مثلي وهو شعور موحش ونحن جميعاً نشعر به
    Bayan Hughes bir gece çıkıyor ve hepimiz dağılıyoruz! Open Subtitles السيدة "هيوز" تخرج لليلة واحدة ونحن جميعاً نتداعى إلى قطع!
    ve hepimiz izlediğimiz filmlerden bunun sahte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ... ونحن جميعاً نعلم من مشاهدة الأفلام أن هذا زائف
    Evet, stajyer pozisyonu sadece ama NYDSA seçmelerinden beri hiç bu kadar heyecanlanmamıştım ve hepimiz onun sonucunu biliyoruz. Open Subtitles أجل، إنها فقط لفترة تجريبية، لكنا لم أكن متوتراً لهذه الدرجة [مند تجربتي لـ[نيادا. ونحن جميعاً نعرف كيف إنتهى الأمر.
    - ve hepimiz sarhoşuz. Open Subtitles ونحن جميعاً في حالة سكر
    Tamam, şöyle söyleyeceğiz. Evet, Irak'taydı ve hepimiz yaptığı bu fedakârlık için minnettarız. Open Subtitles أجل، كان في (العراق)، ونحن جميعاً شاكرين تضحيته
    Bu arada, Blaine burada yalnız ve evet, seni aldattı ve hepimiz insanız, Kurt. Open Subtitles في غضون ذلك، (بلاين) هنا، وحيد، وأجل لقد قام بخيانتك، ونحن جميعاً بشر يا (كورت)،
    - ve hepimiz seni seviyoruz. Open Subtitles ونحن جميعاً نحبك-
    - ve hepimiz seni seviyoruz. Open Subtitles ونحن جميعاً نحبك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more