"ونحن نبحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyoruz
        
    • ve
        
    Selam, az önce New York'tan geldik ve sorumluyu arıyoruz. Open Subtitles مرحبا، لقد دخلنا فقط من نيويورك ونحن نبحث عن مشرف
    Yaklaşık dört yıl önce ayrılmıştı ve biz onun kayıtlarını arıyoruz. Open Subtitles لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها
    Birşeyler çalınmış ve bizde onu arıyoruz nöbetçi Open Subtitles شيئاً ما قد سرق ونحن نبحث عنه أيها الحارس
    Ekonomistler, sosyologlar, filozoflar bunu anlamıştı ve biz de aktif olarak bir işbirliği arayışındayız. TED علماءُ الاقتصاد و باحثوا علم الإجتماع جميعهم يفهمون هذا، ونحن نبحث جديًا عن التعاون في هذا الشأن.
    ve temiz su, eğitim, tıp ve hatta sosyal girişimcilik. TED ولدينا جوائز عن الماء النظيف .. والتعليم .. والطب .. والدواء .. ونحن نبحث عن شركاء من الناشطين الاجتماعين
    O benim kardeşim sayılır. Bekâr biri. Ona kız arıyoruz. Open Subtitles أنه مثل شقيقى تماما وهو عازب ونحن نبحث له عن فتاة
    Acımasız bir ironi, aynı okyanusun sırtında ona ulaşacak bir kapı arıyoruz. Open Subtitles سخرية مريرة وقاسية تبدو على المحيط ونحن نبحث عن الباب
    Şimdi, biz yeşil bir şey arıyoruz onu boğmak için kullanılmış olabilecek, değil mi ? Open Subtitles الآن، ونحن نبحث عن شيء أخضر قد قد استخدمت لخنق له، أليس كذلك؟
    Tablomuzdan düştük ve ressamı arıyoruz. Open Subtitles نحن سقطنا من لوحتنا ونحن نبحث عن الرسام.
    Görüyorsun, Mac ve ben Philadelphia'nın en ateşli barını işletiyoruz... ve bizim yerimizi tam olarak dolduracak çalışanlar arıyoruz. Open Subtitles ماك وأنا ندير أفضل حانة في فيلاديلفيا ونحن نبحث عن بعض الموظفين ليملؤوا أحذيتنا، حرفياً
    Cebimiz para dolu ve gece biraz eğlence arıyoruz. Open Subtitles جيوبي مليئة بالمال ونحن نبحث عن المرح جيوبي مليئة بالمال ونحن نبحث عن المرح
    "...cinayetlerin birbiriyle bağlantılı olduğuna karar verdik ve şu anda bu suçları işleyen bir kişiyi arıyoruz." Open Subtitles نري أن الجرائم الثلاثة مُتصلة، ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم.
    Üniversite öğrencilerine kurs veriyoruz ve yeni birini arıyoruz. Open Subtitles انظر لدينا تلك الصفوف لأولاد الكلية ونحن نبحث عن شخص جديد
    seferdeyiz ve takas etmek için erzak arıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم برحلة استكشافية ونحن نبحث عن مؤنة لرحلتنا
    DR: Evet. ve biz başka şeyler için de bakıyoruz TED ديفيد روكويل: صحيح، ونحن نبحث عن أمور أخرى
    ...ve son iki saldırının kopyacının işi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ونحن نبحث في احتمالية ان اخر جريمتين كانتا تقليدا
    Bildiğiniz üzere, takımımız için kulağa hoş gelen ve uygun bir isim arıyorduk. Open Subtitles كما تعلمون, منذ فترة طويلة ونحن نبحث عن حُسن السبر وعن اسم مناسب لفريقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more