"ونعثر على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulalım
        
    • buluruz
        
    - Anne... - Bu iyi bir fikir. Hemen anneni bulalım. Open Subtitles .. امى هذه فكرة جيدة ، دعنا نذهب ونعثر على امك
    Hadi gidip bir araba bulalım ve bu cehennemden gidelim. Open Subtitles دعونا نذهب ونعثر على سيارة لنخرج من هنا.
    Derim ki, adam toplayıp o ibneyi bulalım. Open Subtitles أنا أقول بأن نتجنّد ونعثر على هذا اللّوطي
    Hemen kasabadan çıkıp, bir telefon kulübesi bulalım, tamam mı? Open Subtitles انظر، دعنا نخرج من البلدة ونعثر على كشك هاتف، حسناً ؟
    Geri kalanı için de, şansımız yaver giderse belki küçük bir gay kulübü buluruz. Open Subtitles والباقى,ربما يحالفنا الحظ ونعثر على فريق دورى للمثليين
    Annemi bulalım, onunla takılırsın, olur mu? Open Subtitles دعينا نذهب نذهب ونعثر على امي، حتى تكوني معها، اتفقنا؟
    Yarın dışarıya çıkalım da, bunları aklımızdan silecek bir şeyler bulalım. Open Subtitles غدا دعونا نخرج ونعثر على شيء لكي نروي هذا العطش
    Herifi bulalım, sahiden buna inanıyor mu diye. Open Subtitles ونعثر على هذا الشخص لمعرفة ما إذا كان يعتقد أنها حقيقة او مجرد مزاح
    Tamam dostum hadi köye geri dönüp babamı bulalım. Open Subtitles حسنا، صاح دعنا نعود إلى القرية ونعثر على والدي
    Hadi biraz Japon bulalım! Open Subtitles لنذهب ونعثر على بعض اليابانيين
    Gidip herkezi bulalım. Gerçekten buradan gitmek istiyorum. Open Subtitles لنذهب ونعثر على الجميع و نرحل من هنا
    Tamamdır, hadi oraya girip kaynağı bulalım. Open Subtitles حسنا، لندخل إلى هناك ونعثر على المصدر.
    Affedersin, gidip anahtarları bulalım. Open Subtitles متأسف. لنذهب ونعثر على المفاتيح
    - Haydi, arkadaşlarını bulalım. - Tamam. Bana uyar. Open Subtitles لنذهب ونعثر على أصدقائك- حسنا،هذا يبدو جيدا- لديك رسالة واحدة جديدة
    - Oldukça kullanışlısın. - Gidip o çocukları bulalım. Open Subtitles أنت بارع جداً - لنذهب ونعثر على هؤلاء الرفاق -
    Kimi bulalım? Open Subtitles نذهب ونعثر على من؟
    Hadi gidip yavrularınızı bulalım. Open Subtitles لننطلق ونعثر على أطفالكم
    Olabildiğince normalsin. Haydi Lana'yı bulalım. Open Subtitles أنت طبيعي كالجميع، والآن لنسرع ونعثر على (لانا)
    Gidelim de Bhaskar´i bulalım! Open Subtitles لنذهب ونعثر على بسكار
    Adamı tekrar baypasa alırız, tüm yaptıklarımızı geri alıp kaynağı buluruz. Open Subtitles يمكننا إعادته على المجازة، ونلغي العمل الذي أنجزناه، ونعثر على المصدر، أو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more