"ونفعل أشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler
        
    Her baba, kızının özel olup, muhteşem şeyler yapmasını bekler. Open Subtitles كل أب يأمل أن تكون ابنته متميزه ونفعل أشياء عظيمة.
    Bir daha hiç görmeyeceğimiz insanlara anlatamayacağımız şeyler yapalım. Open Subtitles ونفعل أشياء نخاف أن نذكرها لأناس لن نراهم مرة أخري
    Bir şeyler görmemizi sağlayıp bizi kontrolümüz dışında hareket ettirebiliyorlar. Open Subtitles يمكنهم جعلنا نرى ونفعل أشياء بعيد عن تحكمنا
    Hayır, ama demek istediğim, sen çıkıp sarhoş olur ve böyle şeyler yaparsın. Open Subtitles كلا، لكن.. أنا أعني، أنني أعرفك. نخرج ونثمل ونفعل أشياء كهذه.
    Ne zaman insanlarla tanışmaya, yeni şeyler yapmaya, dışarı çıkmaya çalışsak hep böyle salak saçma pozisyonlara düşüyor gibi görünüyoruz. Open Subtitles ماذا إنه مجرد أننا في كل مرة نخرج ونحاول الحصول على حياة ، ونجتمع مع الناس ونفعل أشياء جديدة ، تأتي نفس الرياح التي تعيدنا لنفس هذه المواقف المزعجة
    Bazen başka şeyler de yapardık. Open Subtitles نعم بعض الأوقات ونفعل أشياء أخرة
    Bay Ford, bazen iyilik adına kötüleri alt edip, kötü şeyler yapmanız gerekir. Open Subtitles سيد (فورد) ، في خدمة الخير أحياناً علينا أن نتعامل مع الناس السيئة ونفعل أشياء سيئة
    Hepimiz aptalca şeyler söyleyip, yaparız. Open Subtitles جميعنا نقول ونفعل أشياء حمقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more