"ونِصْف" - Translation from Arabic to Turkish

    • buçuk
        
    • yarım
        
    Beş buçuk yıldır orada çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل مَعهم الآن منذ حوالي الخمس سنوات ونِصْف
    - Bir buçuk saattir bekliyoruz. - Biliyorum. Open Subtitles ـ نحن نَنتظرُ منذ سّاعة ونِصْف ـ أعْرفُ ذلك
    Bir buçuk yıldır, bu insanların ne yaptıklarını bildiklerini farzederek, kör güvenle çalışıyoruz. Open Subtitles وكذلك هذا إننا نَعْملُ على إيمانِ أعمى لمدّة سَنَة ونِصْف إفتِرض أن هؤلاء الناسِ عَرفَوا ما كَانوا يفعلون
    Evet. Yanında da bir buçuk haftalık ishal. Open Subtitles وإسهال لمدّة إسبوع ونِصْف
    Medya, programın beş yıl gerisinde olmamız ve bütçeyi yaklaşık yarım milyar cubit aşmış olmamız üzerinde duruyor. Open Subtitles أجهزةَ الإعلام تَعْبثُ بالحقيقة بإِنَّنا خمس سَنَواتِ متأخرين ونِصْف بليون كيوبت على الميزانيةِ
    Ben iki buçuk yıl sonra girebilmiştim. Open Subtitles أَخذَني 2 ونِصْف السَنَواتِ.
    - Şunu iki buçuk kadem yapalım. Open Subtitles - اجعلة اثنين ونِصْف درجةِ
    - İki buçuk kadem, anlaşıldı. Open Subtitles -اثنين ونِصْف درجةِ، نعم
    Dört buçuk. Open Subtitles أربعة ونِصْف
    - Yedi buçuk. Open Subtitles - سبعة ونِصْف.
    Koltukta kurabiye parçaları ve yarım kutu meyve suyu var. Open Subtitles عِنْدي فتاتُ كوكي على مقعدِ السيارةَ ونِصْف a صندوق عصيرِ.
    Olamaz, o zaman ben ıstakozsuz, yarım salatayı kaçırırım. Open Subtitles أوه لا، ثمّ أنا لا صِلْ إلى لا لَهُ سرطانُ بحر ونِصْف a سلطة.
    Parasından yarı pay, malından yarım pay. Open Subtitles مع القليل نِصْف ونِصْف... نِصْف ماله، نِصْف عجينته -نِصْف ونِصْف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more