"وها هم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve işte
        
    • karşınızda
        
    Ve işte yine dünyanın en dikkat çekici çantasını getirdiler. Open Subtitles وها هم مرة أخرى بتلك الحقيبة الأكثر ريبة في العالم
    Ve işte gidiyorlar. Marietta'nın Kaya'sı, Korsan Mağarası ve Trenton'un Gurur'u hemen ayrıldılar. Open Subtitles وها هم ينطلقون مارييتا ابنه روك كوف ابن بيرات وبرايد ابن ترينتون
    Ve işte başka bir heyecanlı görev için gidiyorlar. Open Subtitles وها هم ينطلقون في مهمة مثيرة أخرى
    Ve işte geldiler,son düzlükte... Open Subtitles وها هم يآتون نزولاً إلى المدرج
    karşınızda bu projelerde benimle çalışan inanılmaz insanlar. TED وها هم الاشخاص الرائعون الذين عملوا معي على هذه المواضيع
    Motorsporlarının en büyük isimleri karşınızda sayın seyirciler. Open Subtitles وها هم أكبر الأسماء اللامعة في* *عالم الرياضة
    Pozisyondalar Ve işte! Open Subtitles ها هم فى التشكيل .. وها هم يذهبون
    Meksikadan canlı yayın ile karşınızdayız. Ve işte geliyorlar. Open Subtitles (برينت), معكم مباشرةً من (المكسيك)" "وها هم يآتون
    Ve işte... Open Subtitles وها هم هنا "جولفاني"
    Ve işte buradalar. TED وها هم
    Ve işte karşınızdalar. Open Subtitles وها هم
    Ve işte gidiyorlar. Gaza yüklenin aynasızlar! Open Subtitles وها هم يرحلون
    Titanlar'ı istedin, Ve işte burada. Open Subtitles أنت أردت (التايتنز) وها هم
    Ve işte oradalar. Open Subtitles وها هم" "...
    İşte dünyanın en gözüpek sürücüleri Wacky Race'de karşınızda. Open Subtitles وها هم هنا، الأكثر مجموعة متهور من الركاب من أي وقت مضى دوامة من Wacky Races العجلات في.
    Aranızdaki Blade Runnercılardan özür dilemeden işte karşınızda. TED ودون أي اِعتذار لجميع الـ "بلايد رانرز" بينكم. (فيلم خيال علمي) وها هم ذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more