Görgü tanığı benim lehimde ifade verdi ve jüri de ona inandı. | Open Subtitles | شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته |
Bence sen yapmadın ve jüri bunu görecektir. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك حقا ؟ |
Hâkim ve jüri meselesinde kinaye yaptığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك |
jüri de hem soruyu hem de cevabn göz ard etsin. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ السؤال واجابته. |
Tangn cevab kaytlardan çkarlsn, jüri de bu cevab göz ard etsin. | Open Subtitles | ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ. |
Yargıç, jüri ve fail aynı ailenin barbekü partisinde buluşuyorlarsa ne derler bilirsin. | Open Subtitles | يذهب فيها القاضي وهيئة المحلفين والمدعي العام إلى نفس حفلة الشواء العائلية ؟ |
Avukat beyin mahkemenin ve jürinin zamanını boşa harcamadan önce bu suç ortağı hakkında kanıt göstermesini talep diyorum. | Open Subtitles | قبل أن يضيع محامى المُتهم وقت المحكمة وهيئة المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات أو الادلة على هذا المتآمر |
Herkesin yargıç ve jüri rolünü oynadığı bir ortamda özgürlüğe giden tek yol hakkını savunmaktır. | Open Subtitles | في بيئة حيث الجميع يلعب دور القاضي وهيئة المحلفين الطريقةالوحيدةللبقاءكانتتأكيد نوعا ما من الإستقلالية. |
Suç kaydınız göz önüne alındığında, aslında Stephanie'nin sizden ayrılması falan yargıç ve jüri karşısında başka bir şeye ihtiyacın olmayacak. | Open Subtitles | نظرا لسجل الخاص بك، كون ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك. |
Eğer doğruysa, bu çok önemli ve jüri bu bilgiyi özellikle dikkate almalı. | Open Subtitles | ... أما إذا كان صحيحاً ،فإنة مادة هامة وهيئة المحلفين يجب أن تكون على علم شخصى بهذا ... |
ve jüri buna karar kıldı çünkü aptal olan onlardı. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين قد صدقوا هذا لأنهم حمقى |
Biz hâkim ve jüri değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا القضاة وهيئة المحلفين. |
Bu davayı kapatsan diyorum. Hâkim ve jüri davayı kapattılar. | Open Subtitles | القاضي وهيئة المحلفين أغلقوها بالفعل أنا فقط أريد (كيمبل). |
- Bay Bryson, gitmekte özgürsünüz. ve jüri de azledilmiştir. | Open Subtitles | السيد (بريسون)، أنت مفرج عنك وهيئة المحلفين بإمكانها الانصراف |
Kasabadaki herkes birkaç söylenti duymuştu, jüri de Ben'e karşı çoktan bilenmişti. | Open Subtitles | لكن الجميع سمع شائعات وهيئة المحلفين كانت غاضبة منه. |
jüri de bunu yuttu. Doğru muydu? | Open Subtitles | وهيئة المحلفين إقتنعت بذلك - وهل ذلك حقيقة الأمر ؟ |
jüri de bunu yuttu. Doğru muydu? | Open Subtitles | وهيئة المحلفين إقتنعت بذلك - وهل ذلك حقيقة الأمر ؟ |
jüri de benimle hemfikirdi. Tabii. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين أتفقوا معي. |
Kameralar, jüri ve gönüllü askerlerim için genel af. | Open Subtitles | الكاميرات, وهيئة المحلفين. العفو عن رجالي. |
Bu olay mahkemeye giderse, yargıcın ve jürinin de böyle göreceğine eminim. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن القاضي وهيئة المحلفين سيرونها بتلك الطريقة لو بلغ الامرحد المحاكمة |