"ويحصلون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    ve sonra Bankaya paraları işaretlemeye giderler, değil mi Kimmy? Open Subtitles ويحصلون على البنك للاحتفال الملاحظات ، لا هم ، كيمي؟
    Yosunlanmamaları ve taze oksijen almaları için, yumurtaları kollarıyla kontrol ediyor. Open Subtitles تداعبهم بأذرعها لتنظّفهم من الطحالب ويحصلون على الأوكسجين على نحو المناسب
    - Davayı Santa Monica'ya taşırlar ve beyaz bir jüri bulurlar. Open Subtitles ويمكنهم أن يعيدوا المحاكمة لسانتا مونيكا ويحصلون على هيئة محلّفين بيض.
    Rekabetçi kolejlere girer, iyi işlere sahip olurlar, ve bazen kendileri yüzeysel bir şekilde başarılı olurlar ve tonlarca para kazanırlar. TED فيلتحقون بكليات تنافسية، ويحصلون على وظائف جيدة، وأحياناً يحققون النجاح لأنفسهم بشكل سطحي، فيجمعون أطناناً من المال.
    ve onlarınki durumu en sonunda çözebilecek tür etki. TED ويحصلون على نوع من النفوذ يقدر في نهاية الأمر على كسر الجمود في الأوضاع.
    Bunu şu süper müper teknolojiye koyarsınız ve şimdi yüzde 83'e ulaşırlar. TED تقوم بوضع هذه التكنلوجيا المخادعة، ويحصلون الآن على 83 في المائة.
    Ama şimdi ülkede kalabilir ve farklı şantiyelerde çalışabilir ve ailelerini geçindirmek için para kazanabilirler. TED لكن الأن بإمكانهم ان يبقوا في البلاد ويعملون في مواقع بناء مختلفة ويحصلون على مال ليطعمون به عائلتهم
    İyi donanımlıydılar, iyi ücret alıyorlardı, ve kızlara naylon giysiler ve dans gibi güzel şeyler verdiler. Open Subtitles كانوا مجهزين بشكلاً جيد ويحصلون على رواتب جيده وقد أعطوا الفتيات اشياء جيده وجديده مثل الجـوارب النايلون وولـع الرقـص
    Mülteciler silahlı ve ülkedeki Müslümanların çoğunun desteğini almış durumdalar. Open Subtitles في الجنوب ، الاجئين هم الآن مسلحين ويحصلون على الدعم الكثير من السكان المسلمين في البلاد
    Iran işçilerinden daha fazla ve ucuza çalışıyorlar. Open Subtitles يشتغلون أكثر من العمال الإيرانين ويحصلون على مال أقل بكثير
    Yalan söylüyor, dövme yaptırıyor ve arabada seks yapıp, kendilerini içkiye vuruyorlar. Open Subtitles يكذبون ، ويحصلون على أوشام وعلى الجنس ايضا
    ve enerjilerini kendi büyük yıldızları(bizim için GÜNEŞ demek) kullanarak elde ederler. Open Subtitles ويحصلون على طاقتهم بإستهلاك ناتج نجمهم الأم
    ve onları hasta ruhlu pedofililere satarak büyük paralar kazanırlar. Open Subtitles ويحصلون على مال أكثر إذا باعوهم لتاجر رقيق
    Asla ortalarda görünmeyen ve takdirini kazanmak için delirdikleri adamlardan. Open Subtitles الذين لم يظهروا ابداً ، ويحصلون على ما يريدون
    Kendilerini görebilmek istiyorlar topraklarının dışında, mahalesinin dışında, ve ödüyorlar. Open Subtitles انهم يريدون ان يكونوا قادرين على رؤية ذاتهم خارج الميدان وخارج المنطقة ويحصلون على المستحق
    Ailelerle tanışırlar ve acımasızca yargılanırlar. Open Subtitles يقابلون عوائل بعضهم البعض ويحصلون على حكم بشكل قاسي.
    Bitkilerin ve hayvanların doğru karışımı ile kutsanmış insanlar daha güçlü olacaklar ve modern dünyaya bir adım önde başlayacaklar. Open Subtitles المنعّمون بالمزيج المناسب من النباتات والحيوانات سيصيرون أكثر قوة ويحصلون على دَفعة قويّة في الطريق نحو العالم المعاصر.
    Çalışmalar göstermiştir ki en iyi yalancılar en iyi işlere, en çok arkadaşa ve en ateşli kızlara sahip olmaktadır. Open Subtitles الدراسات تظهر بأن أغلبية الكاذبين المقنعين، يأخذون أفضل الأعمال، يقيمون أغلب الصداقات، ويحصلون على كل الفتيات المثيرات.
    Onlardan biraz daha ve bir yuvaları var, öyle denebilirse eğer. Open Subtitles مقدار اضافي منهم ويحصلون, على العش ، اذا كنت تستطيع أن تسميه,
    Bokları küreklemek ve inekleri sağmak mı? Open Subtitles لا يحظى الجميع على فرصة ليعملوا ما يحبونه ويحصلون على مال مقابل ذلك. تنظيف القذارة و حلب الأبقار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more