İki saatlik programlar dışında bir şey ama 300 dolar istiyorlar. | Open Subtitles | لا يوجد سوى ساعتين من البرامج ويطلبون 300 دولار ثمن الجهاز |
Oradaki adamlar da ona 5 dolar verip, kulüp binasından sigara ve bira almasını istiyorlar. | Open Subtitles | ويعطيه الناس خمسة دولارات ويطلبون منه أن يذهب ليحضر لهم السجائر والبيرة |
Sürüsündeki herkesin atış artığı testi negatif çıktı. Ve şu çizgi film gemisine pazar gününden önce dönmek istiyorlar. | Open Subtitles | قطيعه كله بلا نتيجة رواسب إطلاق نار ويطلبون العودة إلى سفينة الخير المزعومة قبل الأحد |
Evet, insanlar bazen bana gelip sizin kitaplarınızı imzalamamı istiyorlar. | Open Subtitles | أجل، يقترب الناس منّي أحياناً، ويطلبون منّي توقيع كُتبك. |
Bize donanma kimliklerini gösteriyorlar. Kimliğimizi belirtmemizi istiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يكشفون عن أنفسم للأسطول، ويطلبون منا التعريف عن أنفسنا |
Gelip kapını tıklatıp seninle konuşmak istiyorlar. | Open Subtitles | لكنهم حين يأتون، فإنهم يطرقون على بابك، ويطلبون التحدث معك. ليس في هذا أي شيء غير قانوني. |
Bunları sadece imansızlara karşı kullanmamızı istiyorlar. | TED | ويطلبون منا إستخدامها فقط ضد الكفار. |
Daha parayı bile almadım dostum ve şimdiden geri vermemi mi istiyorlar? | Open Subtitles | لم أحصل على المال حتى الآن يا رجل ، ويطلبون مني ! إعادته |
Bu Kikuyular şimdi hasta olmak istiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الـ (كيكيو) مرضى ويطلبون العلاج الآن |
İntikam istiyorlar. | Open Subtitles | ويطلبون التعويض. |
Dana,bu yüzden benim yerime senden bir şeyler istiyorlar. | Open Subtitles | (دانا)، هذا هو سبب تقربهم إليكِ ويطلبون منكِ، أشياءً بدلاً منّـي، أبـوهم |
İntikam istiyorlar. | Open Subtitles | ويطلبون التعويض. |
Geri çekilmemizi istiyorlar. | Open Subtitles | ويطلبون منا التراجع |
(Kahkaha) Veya ilk günlerde insanlar arayıp borç hesabı sorduğunda donar, “Bekle, para mı istiyorlar, yoksa bize mi veriyorlar?” diye düşünürdüm. (Kahkaha) | TED | (ضحك) أو في الأيام الأولى، عندما كان الناس يتصلون ويطلبون حسابات مستحقة الدفع، أتسمر مكاني لوهلة وأفكر: "مهلًا، هل يطالبون بأموال أو يريدون تقديمها لنا؟" |