"ويقوموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Önümüzdeki 10 saat herkesin sakin olmasını ve işini yapmasını istiyorum. Open Subtitles أريد فقط من الجميع أن يهدوأ ويقوموا بمهامهم للعشر ساعات القادمة
    Siyah sancağı çeksin ve pruvamıza iki top ateş açsın. Open Subtitles اخبرهم أن يرفعوا الشرع السوداء ويقوموا بإطلاق عياران ليحددوا مكاننا
    Ayrıca insanların bilgiye erişip bir şeyler yapıp toplumlarını etkilemeleri ve video bunun bir örneği. TED وهذا يعني أيضا كيف يمكن للناس أن يصلو ويقوموا بأشياء قد تؤثر على مجتمعاتهم. وهذا مثال عن ذلك.
    Üreyip çoğalarak insan ırkını zayıflatan zayıf, aptal ve tembelleri hayatta tutuyor. Open Subtitles إنه فقط يتركوا الضعفاء والكسالى والأغبياء أحياء ثم يتكاثرون ويقوموا بإضعاف الجنس البشرى
    Bunun sayesinde bir Cin, ırkını bizim gerçeğimize yollayabilir ve insanlığa hükmedebilir. Open Subtitles وعندما تفتح الأبواب يقوم الجن بالدخول ويكون بأمكانهم التغير إلى شكلنا ويقوموا بالسيطرة على الجنس البشرى
    Çift hayat yaşıyorlar, ...özel ve meslekî duygularını saklamayı öğreniyorlar. Open Subtitles ويعيشوا حياة مزدوجة ويقوموا بالفصل بين الحياة الشخصية والمهنية
    İkinci ekip güneydoğu girişinden girecek ve rehinelerin etrafında koruyucu halka oluşturacak. Open Subtitles ثم يدخل الفريق الثاني من الباب الجنوبي الشرقي ويقوموا بعمل دائرة منيعة حول الرهائن
    O da bir insan ve insanlar hata yapar ve bu hataları kabullenip düzeltirler. Open Subtitles هو رجل ورجال يرتكبون الأخطاء ويجب أن يعترفوا بها . ويقوموا بتصحيحها
    Zamanla çareleri tükenip harekete geçecekler, ve geçtiklerinde de ilk işleri tutsaklarla olacak. Open Subtitles سوف يصبحوا يائسين، ويقوموا بحركتهم، وعندما يفعلون ذلك سيتعاملون مع الرهائن أولا
    Ama çocuklar aspirin tabletlerini alıp işaretleri ve çıkıntıları düzleştirip köşeleri yuvarlarlar ki, Oksikodon gibi görünürler. Open Subtitles لكن الأطفال يأخذون أقراص الأسبرين. يزيلون العلامات التجارية. ويقوموا بتدوير الحواف.
    Burada insanlar rehin alma ve banka soymaktan hoşlanırlar. Open Subtitles بعض الناس يحبون أن يأخذوا رهائن ويقوموا بعمليات سطو على البنوك
    Kadına büyük bir anlaşma verirler, sonrasında senin kollarına atlar, evlenme teklif edersin ve ömür boyu mutlu yaşarsınız. Open Subtitles ويقوموا بإعطاها الحساب الضخم بعدها تعتصرها بين ذراعيك وتطلب منها الزواج وتعيشان سعداء للأبد
    kendin hakkında söylenen yalanları dinlemek, bu derece hastalıklı ve düşük şeyleri sana canavar denmesi, sex hayatın hakkında konuşulması ve aşağılanma. Open Subtitles تجلس هناك وتستمع لإناس يقولون أنك قمت بشئ شنيع ومخجل ينعتونك بالحيوان ويتحدثوا عن حياتك الجنسية ويقوموا بإهانتك
    Umarım katili bulurlar ve testislerini keserler. Open Subtitles آمل أن يمسكوا بالمجرم ويقوموا بقطع خصيتيه
    Şüpheli yapıyor çünkü ne yaptığımızı hâlâ anlayabilirler ve dava edebilirler. Open Subtitles ولكن محل شك لأنه من الممكن أن يعلموا ما فعلنا ويقوموا بعمل قضية
    çünkü onlar birlikte bir kaç içki içmek ve birbirlerinin götünü kapmak isterler. Open Subtitles لإنهم يودوا أن يكونوا مع بعضهم البعض ، يحصلوا على بعض الجعة ويقوموا بممارسة الجنس معاً ؟
    Çöl sıcağından kurtulmaya çalıştığımız ve patlayıcılar hakkında sohbet ettiğimiz yer. Open Subtitles حيث أهل الصفوة يتغلبوا على حرارة الصحراء ويقوموا بخداع العبوات الناسفة فى بعض الأحيان
    Eğer buradan rehinelerin mücevher ve cep telefonlarındaki görüntülerle ayrılmasını istemiyorsan yarım saat içinde otobüsü getir. Open Subtitles إلا إذا أردت أن الرهائن يقوموا بجعل الأمر تذكارًا ويقوموا بتسجيل عن طريق الهواتف الذكية.
    ve şimdi, asıl yapılması gereken öğretmenleri daha fazla eğitmek veya katılımlarını kontrol etmek değil, onlara en önemli olan şeyin sınıfa dönmek ve öğretmek olduğunu söylemek. TED والآن، ما نحتاج إليه فعلاً ليس في الواقع تدريباً إضافياً للمعلمين أو مراقبة حضورهم ولكن أن نخبرهم أن ما هو أكثر أهمية هو أن يعودوا إلى داخل الفصول الدراسية ويقوموا بالتدريس.
    Bu uzay sondaları farklı bilimsel çalışmalar yaparken küçük kozmik meteoroloji istasyonları gibi de hareket edebilir ve bu uzay fırtınalarının gelişimini izleyebilirler. TED وعلى الرغم من أن المسبار الفضائي قد صنع من أجل مهمات علمية مختلفة، فبإمكانهم أن يعملوا أيضا كمحطات صغيرة للأرصاد الجوية الكونية ويقوموا برصد تطور هذه العواصف الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more