"ويلكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Wilkin
        
    Kılıcını bırakmanın zamanı geldi Wilkin Brattle. Open Subtitles -حان الوقت لكي تلقي السيف، يا(ويلكن بارتل ).
    Wilkin Brattle kraldan dostça davranış göremeyecek artık. Open Subtitles لن يتلقى (ويلكن براتل) دعماً من الملك بعد الأن.
    İkimiz de ellerimizin maharetiyle ölen insanları izledik Wilkin. Open Subtitles كلانا رأينا رجالٌ يموتون.. (بأسبابٍ من صنعنا، يا (ويلكن.
    Kılıcını bırakmanın vakti geldi Wilkin Brattle. Open Subtitles لقد حان الوقت الذي تضع (به السيف، يا (ويلكن براتل.
    Kılıcını bırakmanın vakti geldi Wilkin Brattle. Open Subtitles لقد حان الوقت الذي تضع (به السيف، يا (ويلكن براتل.
    Yanlış olan her şeye bakmayı bıraktığında Wilkin doğru olanın elinin altında olduğunu göreceksin. Open Subtitles عندما تتوقف عن النظر لكلّ (ماهو خطأ، يا (ويلكن سترى أن الصح في قبضة يديك.
    Keşke derdine deva olabilsem Wilkin. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني إعطاؤك علاجاً لأجل معاناتك، يا(ويلكن
    Tedbiri elden bırakma Wilkin. Open Subtitles إستعمل الحذر اللطيف، يا(ويلكن).
    Sen asi değilsin Wilkin. Open Subtitles لست متمرداً، يا(ويلكن).
    Üzgünüm Wilkin. Open Subtitles إنّي آسفةٌ، يا(ويلكن).
    Wilkin Brattle bana ait. Open Subtitles لكن (ويلكن براتل) ينتمي إليّ.
    - Gerçek halimiz bu Wilkin Brattle. Open Subtitles (هذه حقيقتُك، يا (ويلكن براتل
    - Wilkin'in bugün yolculuğa gelebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles -لا أعتقد أن (ويلكن) سيأتي اليوم .
    Wilkin! Open Subtitles (ويلكن)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more