"ويمكننا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabiliriz
        
    • alabiliriz
        
    • edebiliriz
        
    • ederiz
        
    Şundan da emin olabiliriz, çocuklar trahom korkusu olmadan büyüyebilirler. TED ويمكننا أن نضمن أن أطفالًا كهؤلاء سيكبرون دون خوف من التراخوما.
    Irkçılık ve ksenofobiyi destekleyen etkileyici bir hiyerarşide düşük statüsü olan erkeklere kızgın olabiliriz. TED ‫ويمكننا أن نغضب من الرجال ذوي‬ ‫المكانة الدنيا في التسلسل الهرمي للقوة‬ ‫الذي يدعم العنصرية أو كره الأجانب.‬
    - Parayı esirgemedik. - İstediğimiz ücreti alabiliriz. Open Subtitles ـ لم أبخل بأى نقود ـ ويمكننا أن نفرض أى تسعيرة نريدها
    Bu bir cinayet soruşturması. Seni adaleti engellemekten hemen içeri alabiliriz. Open Subtitles هذا تحقيق بجريمة قتل ويمكننا أن نقبض عليكِ الآن بتهمة عرقلة العدالة
    Teknolojimiz sayesinde daha kapsamlı tecrübeler elde edebiliriz. TED ويمكننا أن نحصل على تجربة أكثر ثراءً من تقنياتنا.
    Bu şekilde laboratuvarda yukarı doğru devam edebiliriz. TED ويمكننا أن نستمر إلى أعلى المختبر بهذه الطريقة.
    Yakında dönerim ve eşyalardan bir kule inşa ederiz. Open Subtitles سأعود قريباً, ويمكننا أن نبني برجاً من الأثاث.
    Emin olabiliriz ki şartlarımıza razı olmayacaklar. Open Subtitles ويمكننا أن نتأكد أنهم لن يوافقوا على شروطنا أعلم
    Ne iyi arkadaştık. Tekrar öyle olabiliriz. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    Ortak olabiliriz. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك معاً ويمكننا أن نكون شركاء.
    Belki de hoşuna gider, hatta bir aile grubu bile olabiliriz. Open Subtitles ربما يا رفاق ستحبون الفكرة ويمكننا أن نكون فرقة عائلية
    İmtiyazlarını biz bahşettik ve geri de alabiliriz. Open Subtitles نحن نهب المستأجر ويمكننا أن نأخذه بعيداً
    Bunu ağırdan alabiliriz. Open Subtitles ويمكننا أن نبدأ برويّة
    Ağırdan alabiliriz. Open Subtitles ويمكننا أن يتباطأ.
    Üzerlerinden tek tek gidebilir, hangisi ya da hangilerinin tutarsızlığa neden olduğunu tespit edebiliriz. TED ويمكننا أن نفحصها، واحدة تلو الأخرى، ونحدد أيها التي تسببت بالتناقض.
    İkimiz birlikte bir takım olup o orospu çocuğunu alt edebiliriz. Open Subtitles ويمكننا أن نهزم هذا الوغد لو أننا عملنا كفريق
    Ailelerimizi davet edebiliriz ve birbirleriyle tanışabilirlerdi. Harika olmaz mıydı? Open Subtitles ويمكننا أن ندعوا والدينا , ويمكنهم أن يقابلوا بعضهم , ألن يكون هذا عظيما
    Sonra güne devam edebiliriz, kulağa nasıl geliyor? Open Subtitles ويمكننا أن نبدأ بها في أول النهار كيف يبدو هذا ؟
    Tamam, yarın geri geleceğim, o zaman bunun üstünden devam ederiz. Hoşçakal. Open Subtitles حسنا ً ، سأعود غدا ً ويمكننا أن نذهب أكثر من ذلك ، وداعا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more