Jeolog, sırtı denize dönük halde plajda dikilmiş, tepelere bakıyor. | Open Subtitles | الجيولوجي يقف عند الشاطئ يدير ضهره للبحر وينظر إلى الصخور. |
Hastaneye varıldığında cerrah çocuğa bakıyor ve "Ameliyat edemem." | TED | وينظر الجراح إلى الصبي عندما يصل ويقول، لا أستطيع إجراء العملية |
O hep buraya gelirdi. Cesetleri görmeye. Gözlerinin içine bakar, bazen onlarla konuşurdu. | Open Subtitles | اعتاد ان يأتي الى هنا ويخلع ملابس الجثث وينظر اليهم ويفعل اشياء اخري |
Ve ağlamaya başlar. Ve Priam oğullarından bir çoğunu katleden bu adama bakar, ve o da ağlamaya başlar. Ve ağlayışlarının sesi tüm evi doldurur. | TED | وينظر بريام إلى الرجل الذي قتل الكثير من أبنائه ويبدأ هو بدوره النحيب، ويملأ صوت نحيبهما المنزل. |
Sahnedeki birden fazla insan yüzünü görebiliyor, her ayrı kişinin nerede olduğunu hatırlıyor ve kişiden kişiye bakıp, insanları hatırlıyor. | TED | يرى عدة أشخاص في المشهد، يتذكر أين كان الأفراد، وينظر من شخص لشخص، متذكراً الناس. |
Richard Kimble son defa dünyaya bakarken kendi geleceğini düşünüyor ve tek gördüğü şey karanlık. | Open Subtitles | وبينما كان ريتشارد كيمبل ينتظر مصيره وينظر إلى العالم لآخر مرّة ويرى فقط الظلام |
Şimdi, bütün bunlar olurken, elinde küçük bir not defteri tutuyordu bazen defteri açıp sayfalarını çeviriyordu ve bir şeylere bakıyordu. | TED | طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما |
Dağın tepesinden sis dolu kanyona bakan ya da su yüzeyinin altındaki dumanın resimlerini attı. Yani, efsanevi şeylerdi. | TED | وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية. |
Anahtar uymayınca hatasını anlayacak ikiyle ikiyi toplayacak ve halının altına bakacak. | Open Subtitles | ، وعندما لا يفتح معه سيدرك خطأه يجمع الأمور سوياّّ وينظر تحت سجادة الدرج |
Herkes buna baktı ve bunun çok büyük bir probleme doğru gittiğini anladı. | TED | وينظر الجميع لذلك ويعرفون أن الأمر في طريقه لمشكلة ضخمة |
Önce göz temasını kuruyorlar, ardından Christie oyuncağa baktığı zaman, robot onun baktığı doğrultuyu tahmin ediyor ve baktığı şey ne ise ona doğru bakıyor. | TED | يبدأون بتواصل عبر العيون، وحينما تنظر كريستي للعبة، يقدّر الروبوت إتجاه تحديق عينيها وينظر لنفس الشئ الذي تنظر إليه. |
Tablodaki ressam Washington Heights'in ormanlık tepelerine, bugün George Washington Köprüsü'nün geçtiği Jeffrey's Hook'a bakıyor. | TED | وينظر عاليا إلى مرتفعات وودت التابعة لمرتفعات واشنطون، إلى جفري هوك، المكان الذي يقطعه جسر جورج واشنطون اليوم. |
Yakalayıcının eldivenlerine bakıyor, birinci işareti atlatıyor, kavisi veriyor. | Open Subtitles | وينظر إلى اللاعب الذي يمسك القفاز يهز من أول إشارة .. يأخذ المنحنى. |
Dans edebilirsin. Dans edebilirsin. Herkes pantolonuna bakar. | Open Subtitles | يمكنك الرقص ، يمكنك الرقص وينظر الجميع إلى سروالك |
Ama bazen, bir şey derim ya da bir şey yaparım ve bana bakar. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان, أقول شيئاً أو أفعل شيئاً وينظر إلي |
Arzu edilen gerçeklik, kendini arzu eder, şimşek gibi bedenler icat eder diğer tarafa yaslanır, ve kendine bakar. | Open Subtitles | الواقع المرغوب يُرغّب في حد ذاته يخترع جسماً من البرق يدور وينظر إلى نفسه |
Kariyeri sona erdiğinde eğer bir adam geriye bakıp da "İşimi yaptım" diyebiliyorsa o zaman bir zafer duygusu içinde emekli olabilir. | Open Subtitles | عندما يتقاعد رجُل عن العمل وينظر لمشواره ويقول لقد فعلتها,لقد قمت بدورى فانه يتقاعد فى مجد ويستمتع بثروة |
Beş saniyem daha olsa onu delik deşik edecektim ve ona bakıp, bunu yapanın ben olduğunu anlamasını sağlayacaktım. | Open Subtitles | بين أضلاعه، وأنا الذي سيكون يضغط عليها، وينظر إليه |
Richard Kimble dünyaya son kez bakarken kendi geleceğini düşünüyor. | Open Subtitles | وبينما كان ريتشارد كيمبل ينتظر مصيره وينظر إلى العالم لآخر مرّة |
Onu çarşafın altından bana bakarken yakaladım. | Open Subtitles | لقد امسكت به وهو يرفع الملاءة وينظر الى |
Bahçenin parmaklıklarına dayanmış, ısrarcı bir şekilde eve bakıyordu. | Open Subtitles | يتمايل عند السور الفاصل لحقلنا, وينظر باهتمام الى البيت. |
Bana bakıyordu ve yaklaşık 50 km hızla koşuyordu deliceydi. | Open Subtitles | وينظر في وجهي وهو يركض مثل 30 ميل في الساعة مجنون |
Askerlerine son kez bakan düşmüş bir liderin sembolü. | Open Subtitles | يرمز لقائد قد وقع وينظر باتجاه قواته للمرة الأخيرة. |
Ve her gün işe gittiğinde genç adamlara bakacak ve her nedense kendini enayi gibi hissedecek. | Open Subtitles | وتعرف كل يوم يذهب إلى المكتب، وينظر إلى الشباب ويشعر بطريقةً ما بأنه مخدوع. |
Dedim ki, "Kefalet ne kadar?" O da bana baktı ve dedi ki, "Bu o. | Open Subtitles | وينظر إلي ويقول {هذا هو الشخص، هناك} |