"ويوجد هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    İğneyle karşılaştırılan bu karenin üzerinde yaklaşık 4000 çıkıntı var. TED ويوجد هناك حوالي 4,000 نتوء في هذا المربع الخاص مقارنة مع الإبرة.
    Gördüğünüz gibi orada bir meydan var. TED ويوجد هناك ميدان، يمكنكم رؤية ذلك الميدان.
    Aşk var, arkadaşlık var ve koruma var. TED يوجد هناك الحب ويوجد هناك الصداقة ويوجد الحماية.
    Ama ameliyat yapacak tek bir doktorumuz var. Open Subtitles ويوجد هناك طبيب واحد فحسب كى يجرى هذه العمليات.
    Ben de iki katlı müstakil bir ev buldum, etrafında iyi okullar var. Open Subtitles ويوجد هناك ذلك الخليج ذو القصتين والمدارس الموحدة
    Rio'ya gitmiştim, ve orada da işler var. Open Subtitles اذن , انا ذهب الى ريو ويوجد هناك عمل ايضاَ
    Sen çok güzel bir yaratıksın... ve seni sevebilecek başkaları var. Open Subtitles أنت وحش جميل ويوجد هناك من يُحبونك وسيفعلون
    - Her yerde olduğu gibi, iyi de var kötü de. Open Subtitles مثل اي مكان أخر يوجد هناك الخير ويوجد هناك الشر
    Evin avlusunda kocaman bir havuz var. Open Subtitles ويوجد هناك حمام سباحة ضخم بفناء المنزل
    Galaksimizde daha büyük yıldızlar da var. Open Subtitles ويوجد هناك في مجرتنا نجوم أكبر
    Oturma yerinde ısıtıcı var ve uzaktan kumanda için de küçük bir cebi var. Open Subtitles ويوجد هناك... يوجد مدفأة على الكرسى ومكان صغير مخصص لجهاز التحكم
    Orada da eski bir piyano var. Open Subtitles ويوجد هناك بيانو قديم.
    Yanında bir ev de var. Open Subtitles ويوجد هناك نُزُل بجانبها
    Evet benim de üstümde insanlar var Stephen. Open Subtitles ويوجد هناك أشخاص أعلى مني يا (ستيفن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more