Dedektif, bu terk edilmiş alış-veriş merkezinde dört adamın cesedi bulundu. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
Ceset, Harbour Cliff'in altında bulundu. Neden oraya taşınsın ki? | Open Subtitles | لقد وُجدت الجثة أسفل منحدر هاربور لماذا قام بنقله ؟ |
Bu kemikler kalıntıların kat kat altında bulundu ve 30 yıllıklar. | Open Subtitles | وُجدت هذه العظام تحت عدة طبقات من البقايا عمرها 30 عاماً. |
Kalbinden vurulmuş, şehir merkezinde bulunmuş. | Open Subtitles | وُجدت بممر في المدينة مصابة بطلقة في قلبها |
Sorduğun gibi buz çekirdeğinde bulunan bazı hücresel maddeleri test ettim. | Open Subtitles | كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد. |
Vücudu öyle katıydı ki incelememi bulunduğu pozisyonda yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به. |
Ormanda kaybolan 70'li yaşlardaki adamın iki günlük aramadan sonra cesedi bulundu. | Open Subtitles | عجوز في السبعينات ضلّ طريقه في الغابة، وُجدت جثته بعد يومين |
No9 parçaları Hassler'in helikopterinde nasıl bulundu ve ne arıyordu? | Open Subtitles | مثل كيف ولماذا قطع رقم 9 وُجدت في خزانات وقود مروحية هاسلر |
Firarda kullanılan araç bu sabah bir başka aracın çalındığı çiftlikte bulundu. | Open Subtitles | السيارة،المستعملةفي الهروب... وُجدت قرابة مزرعة حيث تمت سرقة سيارة أخرى هذا الصباح |
Majesteleri, bu belge Rahibin eşyaları arasında bulundu. | Open Subtitles | سيدتي , هذه الوثيقة وُجدت أيضا بين أملاك الكاهن |
Kim Ja-hyun'un cesedi boynundan derinlemesine bıçaklanmış şekilde bulundu. | Open Subtitles | لقد وُجدت جثة كيم جاهيون مطعونة عميقاً في الرقبة |
Tamamen masumdu. Evet bir kadın öldürüldü pensemin üzerinde kan izi bulundu. | Open Subtitles | ،أجل، إمرأةٌ ضُربت حتى الموت و وُجدت دمائها على مفاتيحي |
Müdürüm, kız sizin aracınızdan 100 metre uzakta bulundu. Neredesiniz? | Open Subtitles | حضرة المديرة، لقد وُجدت على بعد أقل من مئة متر من سيارتكِ. |
Tütsü kokusu, Heryerde "Ramen noodles", sokakta bulunmuş bir kanepe. | Open Subtitles | "رائحة الشمع المعطّر، والمعكرونة المنتشرة بكلّ مكان، أريكة وُجدت بزقاق" |
Ölü bulunmuş olması ya da kendi iradesiyle kaçmış olması geçmişine bakıldığında çok da çelişecek durumlar değil. | Open Subtitles | كونها وُجدت ميتة وأنّها هربت أمران لا يتعارضان تماماً. ليس مع تاريخها. |
Kaybolmasından 10 gün sonra, bir ara sokakta ölü olarak bulunmuş. | Open Subtitles | بعد10أياممنإختفائها، وُجدت ميتة بزقاق بوسط المدينة. |
Ceset üzerinde bulunan ve senin DNA'nı taşıyan bir yara bandı. | Open Subtitles | كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت على الجثة عليها حمضك النووي. |
Analizlerin sonucunda dalgıç kıyafetinde, Hollanda'nın bir sahilinde bulunan cesedin gerçekten de Mouaz Al Balkhi olduğu çıktı. | TED | وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي. |
Olay yerinde bulunan renkli maddenin sonuçları çıktı. | Open Subtitles | النتائج من المادة الملونة التي وُجدت في موقع الجريمة |
...cesedin bulunduğu bölgede ve cinayet alanında? | Open Subtitles | محليًا، حيث وُجدت الجثة وفي موقع الجريمة أيضًا |
Oraya baktım çünkü daha önce iki kere aynı yerde bulunmuştu. | Open Subtitles | فقط انا بحثت هنا لأنه المكان الذى وُجدت فيه مرتين من قبل |