"وُجِدَت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulundu
        
    İki hafta önce ölü bulundu. Muhtemelen gazeteciye konuştuğundan dolayı. Open Subtitles ،لقد وُجِدَت ميّتة منذُ يومين .على الأرجح بسبب مُحادثتها للصحفيّ
    Çünkü eski ev sahibesi onun eski evinde vahşice öldürülmüş olarak bulundu. Open Subtitles لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته
    Nerima Bölgesindeki boş bir evde, bir kadın cesedi bulundu. Open Subtitles جثة إمرأةِ وُجِدَت في بيتِ فارغِ في منطقة نيريما
    Hayır, eyalet yetki alanında bulundu, sigorta için arama yapıldı. Open Subtitles لا, وُجِدَت متروكة عند السّلطة القضائيّة , لأغراض التّأمين .
    Kurbanın dairesinde, reçeteyle satılan bir şişe hap bulundu. Open Subtitles زجاجة من العقاقير وُجِدَت في شُقَّة الضحيّة
    Bütün Suç mahallerinde üç ayrı parmak izi bulundu. Open Subtitles وُجِدَت في كُلّ اماكن الجريمةِ.
    o bir kalede bulundu,çok paslanmıştı. Open Subtitles لقد وُجِدَت في قلعة. وكانت صَدِأة جداً
    Adını Çapa koyduk, çünkü okyanusun dibinde bulundu. Open Subtitles * سَمّينَاها * الراسيه لأنها وُجِدَت على قاعِ المحيطِ
    Dün, CBI danışmanı Jane' in arabası terkedilmiş olarak bulundu yolun kenarında. Open Subtitles سيّارة مستشار مكتب (كاليفورنيا) للتّحقيقات (باتريك جاين) وُجِدَت متروكةً على جانب الطريق.
    Kayako'nun cesedi yukarıda tavan arasında bulundu. Open Subtitles جثة كاياكو وُجِدَت ... هناكتحتالسقفِ
    Cesedi dün Quantico'da bulundu. Open Subtitles "وُجِدَت جثّته أمس في "كوانتيكو
    Loic Riveaux'un cesedi Veliki Dağı yakınlarında, Risnjak bölgesinde bulundu. Open Subtitles جثة (لوك ريفيكس) وُجِدَت عند ... سفح مَمرّ "ريسنجاك" الهائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more