"و أخبرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledim
        
    • söylemiştim
        
    Anneme, Dan'in yüzünü bir daha görmek istemediğimi söyledim. Open Subtitles و أخبرت أمي ان هذا بسبب أني لا أريد ان أري وجهه
    Ben gerçekten orduda değilim, anneme öyle olduğunu söyledim ama aile olayına ordu üniformasız gidemem. Open Subtitles أنا لست في الجيش حقاً و أخبرت أمي أنني ذهبت لكن لا يمكنني الذهاب إلى حفل عائلي من دون زيّ الجيش
    Bununla bir ilgim yok, hem polise de aynı şeyi söyledim. Open Subtitles ثلاثة آخرين هنا لاشيء يسعني لأفعله مع هذا الامر و أخبرت الشرطي الشيء نفسه
    Louis'e, Melaie'ye tokat atmasını söylemiştim. Open Subtitles و أخبرت لويس اللعين أن كل ما عليه فعله أن يضربها على فمها
    Karıma yurtdışında bir konferansa gittiğimi söylemiştim. Open Subtitles و أخبرت زوجتي أنني مسافر للخارج لحضور مؤتمر
    Karıma yurtdışında bir konferansa gittiğimi söylemiştim. Open Subtitles و أخبرت زوجتي أنني مسافر للخارج لحضور مؤتمر
    Benimle yalnız dua etmek istediğini söyledi. Ben de muhafıza sorun olmayacağını söyledim. Open Subtitles طلبمنـّيأنّيصليبرفقتىعلىأنفراد ، و أخبرت الحارس أننا سنكون على ما يرام.
    Polise, her ne olduysa bunu Drew'in yaptığını ve sandığı kardeşimin cesedinden kurtulmak için kullandığını söyledim. Open Subtitles و أخبرت الشرطة بماهية ما فعله. وأنه أستخدم الصندوق ليتخلص منها.
    Ben de hemşirelere söyledim tabi. TED وقد فعلت ذلك و أخبرت الممرضات
    Koşarak odadan çıktım ve uşağa Dr. Stillingfleet'i aramasını söyledim.. Open Subtitles خرجت مسرعاً من الغرفة "و أخبرت كبير الخدم ليتصل بالطبيب "ستيلينغ فليت
    Teyzene senin hakkında kötü şeyler söyledim... Open Subtitles و أخبرت خالتك أشياءاً سيئة عنك
    BENNET'İN DAİRESİNE GİTTİM VE KAPICIYA ANAHTARLARIMI İÇERDE UNUTTUĞUMU SÖYLEDİM. Open Subtitles ذهبت إلى شقة (بينيت) و أخبرت الحاجب أني نسيت المفتاح
    Bay Vidier'ı 12 dakika erteleyeceğimi söyledim. Open Subtitles و أخبرت السيد "فيديير" أني سأؤجله 12 دقيقه
    Aileme senin bize yardım edeceğini ve iş sağlayacağını söylemiştim. Open Subtitles و أخبرت اسرتي بأنك سوف تساعدني يا الله ساعدنا
    Bir keresinde, aynı tişörtü giymiştik ve eve gidip üstümü değiştirebilmek için okul hemşiresine hasta olduğumu söylemiştim. Open Subtitles في تلك المرة،ارتدينا أنا وهي نفس القميص و أخبرت ممرضة المدرسة أنني أشعر بالمرض فقط لكي يمكنني الذهاب غلى المنزل و التغيير.
    Mary Margaret'e zaten söylemiştim. Yani teknik olarak bir sır sayılmaz. Open Subtitles سبق و أخبرت (ميري مارغريت) لذا عمليّاً لا يعتبر سرّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more