"و أطفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve çocuklar
        
    • ve çocukların
        
    • ve çocukları
        
    • ve çocuk
        
    • çocuklarım
        
    Kadınlar, yaşlılar ve çocuklar sıra halinde stadyuma doğru yürüyorlardı. Open Subtitles كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي
    Ben bir yüzük ve çocuklar ile... uydu kentlerde bir ev arayan o kızlardan değilim. Open Subtitles انا لست من تلك الفتيات اللاتي تبحثن عن خاتم و أطفال و منزل بالضواحي
    Demek istediğim, adamlar, kadınlar ve çocuklar bu kanlı elmaslar için işkence görüyorlar ve hatta ölüyorlar. Open Subtitles أنا أعنى,رجال و نساء و أطفال تم تعذيبهم و قتلهم وهم يستخرجون هذه الماسات الدمويه
    Kadın ve çocukların da aralarında bulunduğu sivillerden oluşan bir kasabada iki adamımız rehin alınmış. Open Subtitles اثنان من رجالنا تم احتجازهم في قرية بالإضافة إلى المدنيين, بما فيهم نساء و أطفال.
    Beni dinle. Sana çok ihtiyacı olan bir karın ve çocukların var. Open Subtitles لديك زوجة و أطفال إنهم بحاجة ماسة لك
    Robert Warner'ın karısı ve çocukları vardı. Open Subtitles وكان روبرت وارنر زوجة و أطفال.
    Her kasaba, her ev. Erkek, kadın ve çocuk demeden hepsi çürüyordu. Open Subtitles كل بلدة.كل مستوطنة,رجال نساء و أطفال يتعفنون
    Etrafta kadın ve çocuklar var. Sakince konuşalım mı? Open Subtitles هناك نساءٌ و أطفال حولنا دعنا نتحدّث بشكلٍ وديّ؟
    İçeride kadınlar ve çocuklar var. Open Subtitles .اتوسل إليكما اعيدوهم لمنازلهم .هناك نساء و أطفال في الداخل
    Sonuçta size tuzak kurulduğu ve Narkotik'in, Dullar ve çocuklar Fonu'na cömert bir bağışta bulunduğunuz için, memurlarına yapılan saldırı dâhil, tüm suçlamaları geri çekecekler. Open Subtitles نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم
    - O binemez. Sadece kadın ve çocuklar. Open Subtitles لا يستطيع ان يذهب نساء و أطفال فقط
    Bir aile ve çocuklar burda yaşayabilir. Open Subtitles من الممكن أن تعيش به عائلة و أطفال
    Gidin! Burada kadın ve çocuklar var. Open Subtitles ابتعدوا لدينا نساء و أطفال رجاء
    Aralarında kadınlar ve çocuklar da var. Open Subtitles بينهم نساء و أطفال انتهى
    Ve muhtemelen sevgi dolu bir kocan ve çocukların vardır. Open Subtitles و على الأرجح لديكِ زوج محب و أطفال
    Güzel bir karın ve çocukların var. Open Subtitles و لديك زوجة و أطفال رائعين.
    Eşin ve çocukların mı? Open Subtitles زوجة و أطفال ؟
    Kadın, erkek ve çocukları. Open Subtitles رجال، نساء و أطفال
    Rocco Colasanto. Eşimle birlikteyiz. Kız kardeşi, onun kocası ve çocukları, ve kızlarının çocukları. Open Subtitles روكو كولوسانتو)، أنا هنا مع زوجتي و أختها) و زوج أختها، و أطفالهما و أطفال ابنتهما
    - Masum insanları öldürüyor, kadınları ve çocukları. Open Subtitles -إنه يقتل إناس أبرياء، نساء و أطفال
    Sonra 28 erkek, kadın ve çocuk aldık ve bir gün yürüdük. Open Subtitles ثمّ ها نحن نأخذ 28 من رجال, ونّساء و أطفال ... ...و ننقلهم لمدّة يوم .
    Burada çocuklarım, arabam,evim falan olması. Open Subtitles سيصبح عندي : سياره و أطفال و منزل جميع هذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more