Kadınlar, yaşlılar ve çocuklar sıra halinde stadyuma doğru yürüyorlardı. | Open Subtitles | كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي |
Ben bir yüzük ve çocuklar ile... uydu kentlerde bir ev arayan o kızlardan değilim. | Open Subtitles | انا لست من تلك الفتيات اللاتي تبحثن عن خاتم و أطفال و منزل بالضواحي |
Demek istediğim, adamlar, kadınlar ve çocuklar bu kanlı elmaslar için işkence görüyorlar ve hatta ölüyorlar. | Open Subtitles | أنا أعنى,رجال و نساء و أطفال تم تعذيبهم و قتلهم وهم يستخرجون هذه الماسات الدمويه |
Kadın ve çocukların da aralarında bulunduğu sivillerden oluşan bir kasabada iki adamımız rehin alınmış. | Open Subtitles | اثنان من رجالنا تم احتجازهم في قرية بالإضافة إلى المدنيين, بما فيهم نساء و أطفال. |
Beni dinle. Sana çok ihtiyacı olan bir karın ve çocukların var. | Open Subtitles | لديك زوجة و أطفال إنهم بحاجة ماسة لك |
Robert Warner'ın karısı ve çocukları vardı. | Open Subtitles | وكان روبرت وارنر زوجة و أطفال. |
Her kasaba, her ev. Erkek, kadın ve çocuk demeden hepsi çürüyordu. | Open Subtitles | كل بلدة.كل مستوطنة,رجال نساء و أطفال يتعفنون |
Etrafta kadın ve çocuklar var. Sakince konuşalım mı? | Open Subtitles | هناك نساءٌ و أطفال حولنا دعنا نتحدّث بشكلٍ وديّ؟ |
İçeride kadınlar ve çocuklar var. | Open Subtitles | .اتوسل إليكما اعيدوهم لمنازلهم .هناك نساء و أطفال في الداخل |
Sonuçta size tuzak kurulduğu ve Narkotik'in, Dullar ve çocuklar Fonu'na cömert bir bağışta bulunduğunuz için, memurlarına yapılan saldırı dâhil, tüm suçlamaları geri çekecekler. | Open Subtitles | نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم |
- O binemez. Sadece kadın ve çocuklar. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يذهب نساء و أطفال فقط |
Bir aile ve çocuklar burda yaşayabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن تعيش به عائلة و أطفال |
Gidin! Burada kadın ve çocuklar var. | Open Subtitles | ابتعدوا لدينا نساء و أطفال رجاء |
Aralarında kadınlar ve çocuklar da var. | Open Subtitles | بينهم نساء و أطفال انتهى |
Ve muhtemelen sevgi dolu bir kocan ve çocukların vardır. | Open Subtitles | و على الأرجح لديكِ زوج محب و أطفال |
Güzel bir karın ve çocukların var. | Open Subtitles | و لديك زوجة و أطفال رائعين. |
Eşin ve çocukların mı? | Open Subtitles | زوجة و أطفال ؟ |
Kadın, erkek ve çocukları. | Open Subtitles | رجال، نساء و أطفال |
Rocco Colasanto. Eşimle birlikteyiz. Kız kardeşi, onun kocası ve çocukları, ve kızlarının çocukları. | Open Subtitles | روكو كولوسانتو)، أنا هنا مع زوجتي و أختها) و زوج أختها، و أطفالهما و أطفال ابنتهما |
- Masum insanları öldürüyor, kadınları ve çocukları. | Open Subtitles | -إنه يقتل إناس أبرياء، نساء و أطفال |
Sonra 28 erkek, kadın ve çocuk aldık ve bir gün yürüdük. | Open Subtitles | ثمّ ها نحن نأخذ 28 من رجال, ونّساء و أطفال ... ...و ننقلهم لمدّة يوم . |
Burada çocuklarım, arabam,evim falan olması. | Open Subtitles | سيصبح عندي : سياره و أطفال و منزل جميع هذه الأمور |