"و الأكسجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve oksijen
        
    Işık ve oksijen farklı şekillerde işler. TED الضوء و الأكسجين يعملان بطريقتين مختلفتين.
    Karbondioksit ve oksijen değerleri normal. Senin ve benim için öyle. Open Subtitles ثاني أكسيد الكربون و الأكسجين طبيعيين - لي و لك -
    Kadın, sıvı ve oksijen ile ayıltıldı. Open Subtitles ماذا لدينا؟ امرأة موصلة بالسوائل و الأكسجين
    Yakıt ve oksijen birbirine karışır dolayısıyla her ikisinin de düzgün çalıştığından emin olmamız gerek. Open Subtitles لقد قلت سابقا خزان الوقود. الوقود و الأكسجين ممتزجان معا لهذا يجب علينا أن نضمن أن كلاهما يعمل بشكل صحيح.
    Yani kimyasal bakış açısıyla, ışık ve oksijen birbirinin tam tersidirler. Eğer ışık ve oksijeni uzaysal olarak kontrol edebilirsek, bu süreci kontrol edebiliriz. TED لذلك فالضوء و الأكسجين على طرفي نقيض. من وجهه نظر الكيمياء، و لو استطعنا التحكم مكانيا في الضوء و اﻷكسجين، فانه يمكننا التحكم في هذه العميله.
    Saçındaki hidrojen ve oksijen miktarı kızın Boston'da yaşıyor olduğuna işaret ediyor. Open Subtitles تشير مستويات نظائر الهيدروجين و الأكسجين الموجودة بشعرها "بأنها كانت تعيش في "بوسطن
    İçeride yeteri kadar su ve oksijen varsa, biraz da şansla... Open Subtitles لو كان لديهم الماء و الأكسجين الى جانب الحظ...
    Beynine öyle çok kan ve oksijen pompalanıyor ki, roket yakıtı gibi. Open Subtitles هنالك الكثير من الدم و الأكسجين يتم ضخه إلى دماغك... إنه كوقود الصواريخ...
    Buraya biraz çay ve oksijen bırakıyoruz. Open Subtitles سَنَترك بعض الشَاي و الأكسجين هُنا
    Eğer zayıf kuvvet biraz daha farklı olsaydı, yıldızların içinde karbon ve oksijen birleşmezdi ve evrende bunların hiçbiri olmazdı. TED اذا كانت القوة الضعيفة مختلفة قليلا"، لم يكن الكربون و الأكسجين ليكونا مستقرين فى داخل قلوب النجوم، و لم يكن ليكون أى من هذا فى الكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more