"و الزمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve zaman
        
    • ve zamanda
        
    • zaman ve
        
    ve zaman da burada, 1858'den dünyayı başlatıyorum. TED و الزمن هنا ، منذ 1858 سابدأ بتحريك العالم.
    Uzay ve zaman aracılığıyla seyahat ettim. Marge'a kendimi kabullendirmek için çünkü benden iyisini bulamaz. Open Subtitles سافرت عبر الفضاء و الزمن لأجعل مارج تستقر معي
    Kütleçekim de dahil, maddeyi bir arada tutan tüm bu kuvvetler gibi, uzay ve zaman da yaratılmıştı. Open Subtitles فالفضاء و الزمن تكونوا أيضا و كل القوى التي تشد المواد لبعضها و من ضمنها الجاذبية
    Şanslıyız ki, hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere götürebilir. Open Subtitles لحسن الحظ سفينتنا الخيالية تستطيع أخذنا لأي مكان في الفضاء و الزمن
    Bilim ve merak ile deposunu doldurduğumuz hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere götürebilir. Open Subtitles إنَّ سفينتنا الخيالية مزودة بقدر متساوي من العلم و الإعجاز تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن
    Pandorica'daki ışığı zaman ve uzayın her parçasına aynı anda iletebilseydik? Open Subtitles لنرسل الضوء من الباندوريكا نحو كل جزيئة في الوقت و الزمن في آن واحد
    Jeoloji baskı ve zaman ister. Open Subtitles الجولوجيا هى دراسة الضغط و الزمن
    Spral teorisi tam olarak... uzay ve zaman kavramlarını değiştirdi. Open Subtitles نظرية الحبل الكونى تعملعلىتغيير... فهمنا للفضاء و الزمن
    Uzay ve zaman fiziğine bulaşmam. Open Subtitles أنـا لا أعبث بفيزيـاء الفضـاء و الزمن
    Baskı ve zaman. Open Subtitles الضغط و الزمن
    Hayal gücü gemimiz bizi uzay ve zamanda her yere yaşamın bir türünün diğerine dönüştüğü gizli mikrokozmosa bile götürebilir. Open Subtitles سفينةُ مخيلتنا تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن حتى في العوالم المجهرية الخفية حيثُ يمكن لنوع من الحياة ان يتغير إلى آخر.
    Uzay ve zamanda ne kadar dağılmış olsalar da asla üst üste gelmezler. Open Subtitles بغض النظر عن كيفية توزعها في الفضاء و الزمن... لمتتداخلأبداً...
    Benim seçtiğim yerde ve zamanda. Open Subtitles في الوقت و الزمن الذي اختاره
    Newton 17 yaşında idi, ciddi olarak zaman ve hareket hakkında düşünmeye başladığında. Open Subtitles نيوتن كان عمره 17 سنة آنذاك كان قد بدأ لتوه بالتفكير الجاد حول الحركة و الزمن
    Einstein zaman ve uzayın aslında aynı şeyin iki farklı görünüşü olduğunu keşfetti: Open Subtitles اكتشف آينشتاين بأن الفضاء و الزمن سمتان فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more