"و الضوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ışık ve
        
    • ve ışık
        
    • ışıkta
        
    Bence o ve Caravaggio, ışık ve gölge sanatının en büyük üç ustasından ikisiydi. Open Subtitles أظن أنه و كارافاجيو كانو إثنين من ثلاثة معلمين عظماء لفن رسم الظل و الضوء
    Gündüz güneşinin gölgesini gördük gece güneşinin gölgesini gördük ta ki ışık ve gölge yekvücut olana kadar. Open Subtitles "رأينا ظلال شمس الصباح" "ظلال شمس الظهيرة" حتى اصبحت الظلال" "و الضوء كيان واحد
    Bu sera o kadar yüksek teknolojili ki ekip bitkilere giden ışık ve besin miktarını Arizona Üniversitesi'nde oturdukları yerden kontrol edebilir. Open Subtitles إن هذا المشتل متطور للغاية حتي أن الفريق يمكنه تعديل كمية الغذاء و الضوء التي تحصل عليها النباتات من مكاتبهم المريحة في جامعة أريزونا
    Ve dedi ki patlama öyle gürültülü ve ışık o kadar yoğunmuş ki o gözlerini korumak için yüzünü elleriyle kapatmak zorunda kalmış. TED و قال ان الانفجار كان مدويا و الضوء كان كثيفا جدا، حتى انه كان عليه في الواقع وضع يديه امام وجه لحماية عينيه.
    Kubbenin üstünde bir delik var ve ışık santralin kırık çatısından sızıyor. Open Subtitles يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل
    Enerji ve ışık tavandan indi ve bana çevrili... Open Subtitles الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني
    Sağnak yağmur ve az ışıkta, onları yakalamak zordur. Open Subtitles مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم
    Şimdi, atomlar ve ışık ilişkilendirilmişti. Open Subtitles الآن الذرات و الضوء متعلقين ببعضهما بشكل واضح
    ve ışık elektromanyetik spektrumun bir parçası. TED و الضوء هو جزء من الطيف الكهرومغنطيسي
    Isı ve ışık ilgilerini çekebilir. Open Subtitles ربما تنجذب نحو الحرارة و الضوء
    Bu odada hiçbir şey yok. Hava ve ışık var. Hiç eşya yok. Open Subtitles لا يوجد شئ في هذه الغرفة - هناك الهواء و الضوء -
    ve ışık hemen yanı başınızda. Open Subtitles و الضوء يبعد عنكم إلى حد مسافة قليلة
    ve ışık bu delik boyunca yol alıyor. TED و الضوء يدخل عبر ذلك الثقب
    Oradaki deli kırmızı ışıkta geçti. Open Subtitles ذلك المجنونِ رَكضَ و الضوء الأحمر رجع هناك،
    Sağanak yağmur ve az ışıkta, onları yakalamak zordur. Open Subtitles مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more