Bu adamı teşhis ettikten sonra ne yapmak için emir aldınız? | Open Subtitles | و بعد أن حددت هذا الرجل ألديك مزيد من الترتيبات ؟ |
Üç hafta geçmişti. 57 başvuruyu elden teslim ettikten sonra sadece yağ değişimi için randevu alabilmiştim. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أسابيع و بعد أن وزعت 75 ورقة من سيرتي تمكنت أخيرا من حجز موعد لغيار زيت السيارة |
Doğru ve amaçlarına hizmet ettikten sonra onlardan kurtuldu. | Open Subtitles | ،صحيح، و بعد أن أديا مهامهما تخلص منهما |
Sana içki söyledikten sonra şerefe kadeh kaldıracaklar ve şu şiiri okuyacaklar. | Open Subtitles | حسنا و بعد أن يشتروا لك شرابا و يرفعون الكئوس للنخب ينظرون لك في عينيكي مباشرة و يرددون هذه القصيدة |
Ve bunları bana söyledikten sonra bana söylediği en önemli şey neydi biliyor musun? | Open Subtitles | و بعد أن يخبرني بهذا أتعرف ما أهم شئ كان عليه أن يخبرني به؟ |
Bunu söyledikten sonra, bir sonraki zaferime hazırlanırken küresel markaların teklifleri dahil çıkan fırsatları kendime karşı olan sorumluluğum nedeniyle değerlendirmeliyim. | Open Subtitles | و بعد أن قلت هذا أنا املك مسؤولية تجاه نفسي لأخذ كل فرصة تسنح لي أن أكون علامة تجارية عالمية بينما اتدرب لتحقيق إنتصاري القادم |
Ona köpekten aldığımız DNA'ları enjekte ettikten sonra... | Open Subtitles | من المستخلص المأخوذ من و بعد أن حقناه الـ (دي إن إيه) الخاص بالكلب |
Bizzat kendi "yeni o" olduğumu söyledikten sonra Süt Güğümü Numarası'nın sırrını söyledi. | Open Subtitles | و بعد أن أطلق عليّ لقب ...هوديني الجديد)؛ قالها بنفسه) لقد أخبرني سر خدعة... ! |