"و بماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    Ben sana ne demiştim? Open Subtitles و بماذا اخبرتك حول الاختلاط مع هؤلاء الاطفال
    "Yorum yok dememiş miydim?" Bu herifte bir şeyler var. Sanki ne düşündüğümüzü ve nereye gittiğimizi biliyor gibi. Open Subtitles إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر
    Herkes acısız bir hayat ister, bunu sana ne sağlar ki? Open Subtitles , الكل يريدون حياة بدون ألم و بماذا يوصلك هذا؟
    Başka bir şey düşünürken ne düşünüyordun? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    Kim ve ne aldığınıza inanıyor her şeydir. Open Subtitles من تكونين و بماذا تؤامنين اكثر أهميّة من اي شيء.
    Onun ne olduğunu bulabilirsek ne istediğini de buluruz. Open Subtitles ان اكتشفنا ما الذي يبحث عنه و بماذا سيقوم بأستعماله
    -Peki ben sana ne borçlanacağım bu bilgi için? Open Subtitles و بماذا أدين لك مقابل هذه المساعدة؟
    Kazanmamdan sana ne? Open Subtitles و بماذا يهمك إذا كنت ربحت أو خسرت ؟
    Oraya öylece gidip onlara ne diyeceksin? Open Subtitles و بماذا سنخبرهما بالضبط حين نواجههما ؟
    Benim gibi biri ne hissedebilirki zaten? Open Subtitles و بماذا سيشعر رجل مثلي على أي حال؟
    Ve öyle! Eşzamanlı. Elimi dışarı çıkarıyorum ve ne hissediyorum? Open Subtitles بلا وقت محدد, أضعها بيدي, و بماذا أشعر؟
    Sana ne ki, et zorlayan? Open Subtitles و بماذا سيفيدك هذا يا أكل اللحم ؟
    Ona sordum ve benimle asla çıkmazmış çünkü babamın yaptıklarından sonra insanlar onun hakkında ne düşünürmüş. Open Subtitles سألته للخروج و قال أنه لن يستطيع أبداً مواعدتي، بسبب والديّ و " بماذا سيفكر الناس ؟"
    Peki bu adamlar biraraya gelince ne olarak tanınıyor? Open Subtitles و بماذا يعرفون هؤلاء الاشخاص ؟
    Böyle bir yaratık ne ister? Open Subtitles و بماذا قد يرغب مخلوقاً مشابه؟
    ne düşündüğün... neleri... düşlediğin... Open Subtitles ما الذي تفكرين به ...و بماذا تحلمين
    - Kim, nerede ve ne ile öldürdü? Open Subtitles -من قتله ، أين ، و بماذا قتله ؟
    Adam ne dedi, Richie? Open Subtitles و بماذا أجاب الرجل يا ريتشى؟
    ne halde olduğumu görüyorsun. Open Subtitles و بماذا وصلت مع؟ هيرا؟
    - Peki, biz ne deriz? - Yürü, 'Bama! Open Subtitles و بماذا نهتف لها - تقدمي باما -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more