Orada oturup diyor ki: "Bütün bu olup biteni ezberlemem lazım; "bulunduğum yerler, gördüğüm insanlar, duyduğum şeyler..." vesaire. | TED | إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك. |
"Hayatımda hiç siyah eldivenim olmadı." diyor. | Open Subtitles | تستمع و تقول : بأنني لم امتلك زوج من القفازات السوداء في حياتي |
Şimdi bana para veriyorsun ve buna mecbur olmadığımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | و الآن تعطيني أموالاً و تقول أنه لا يجب عليَّ ذلك؟ |
Büyünce tüm hayallerimin yok olacağını söyleyip bana gülerdin. | Open Subtitles | ستبتسم و تقول ذلك بأنني ..عندما أَكْبرُ. أحلامي سَتَختفي. |
Misal terbiyeli bir kız götünden aldığı zaman kendi kendine şöyle der: | Open Subtitles | فمثلاً, إن حظيت فتاة لطيفة بقضيب بمؤخرتها, ثم ستفكر في نفسها و تقول, |
Sana özel doğmamı söylüyordun şimdi de her yerde doğuyor diyorsun. | Open Subtitles | بينما أنت طلبت أن تشرق بجانبك فقط و تقول أنها تُشرق في كل مكان الآن؟ |
Zamanında döner ve heykeli görebilirsen bir bakacak ve diyeceksin ki, "Oha, amma büyük taşşakmış". | Open Subtitles | لو عدت بالوقت المناسب و رأيت النحت... سيعجبك و تقول: هذه خصيات ضخمه |
Onunla konuşup olay sırasında gitmiş olduğunu söylemesini sağlarız. | Open Subtitles | و سنتحدث معها و نتأكد أنها ستتعاون. و تقول أنها كانت قد خرجت بالفعل حين حدث كل هذا. |
Meg Ryan bir sabah uyanıyor ve "Kedi nerede?" diyor. | Open Subtitles | تستيقظ ميج رايان صباحا و تقول أين القط؟ ؟ |
Sürekli inliyordu. "Dur" diyor ve kafasını tutuyordu. | Open Subtitles | كانت مستمرة في الصراخ و تقول توقف وتمسك رأسي |
Sana doğru yürüyerek diyor ki, "Kevin Malone, online profiline göz attım. | Open Subtitles | تمشي باتجاهك و تقول : "كيفين مالون" ،لقد قرأت صفحتك الشخصية على الإنترنت للتو |
Ve bu sabah bizim Mitchell hikayesi ortaya çıkar çıkmaz beni arıyorsun ve benimle hemen görüşmek istediğini söylüyorsun. | Open Subtitles | و هذا الصباح بمجرد أن نشرنا مقال ميتشيل أنت تتصل و تقول أنك تريد رؤيتي فورا.. لماذا؟ |
Ve şu an herkesin önünde birinin ortaya çıktığını ve onu kaptığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | و تقول أمام الجميع أنه ظهر أحدهم و قام بخطفها؟ |
Bu işleri bıraktığını söylüyorsun ama kulağına mutlaka bir şeyler geliyordur. | Open Subtitles | و تقول بانكَ خرجت من تلك الحياة لكنني متأكد من أنكَ تسمع أموراً |
Kadınlara güzel şeyler söyleyip kendilerini iyi hissettiriyorsun. | Open Subtitles | تتحدث بأسلوب جميل و تقول أشياء تبدو حميلة |
Hemen döneceğini söyleyip beni bütün gece evinde bırakıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتركني في الشقة طوال الليل و تقول أنك ستصل في الحال. |
"Bunu sikmek istiyorum!" der gibiydin. | Open Subtitles | و تقول: أريد أن أضاجعها |
Sen de durmuş bana her şey çok iyi mi diyorsun? | Open Subtitles | فهل ستقف هنا و تقول لي أن كل شئ على ما يرام؟ |
- Ne diyeceksin ki? | Open Subtitles | و تقول ماذا ؟ |
Çocukken pijama partilerinde izleyip sonunda annene koştuğun, onun sana sarılıp hepsinin uydurma olduğunu söylemesini istediğin cinsten. | Open Subtitles | النوع الذي كنا نشاهده في حفلات المبيت حين كنا أطفالاً. ثم نهرع إلى أمهاتنا في النهاية. كي تعانقك و تقول لك أن كل هذا تمثيل. |