Bugün ondan ayrılmaya çalıştım ama bana karışık kaset yapmış. Supertramp mi? | Open Subtitles | و حاولت أن أنهي العلاقه معه اليوم , لكن صنع لي شريط |
Bu listeyi tekrar tekrar kontrol ettim ve yanlışlamaya çalıştım. Ama olmadı. | Open Subtitles | راجعت القائمة مراراً و تكراراً و حاولت أن أكتشف خطأ ولم أستطع |
Bunaldım ve kendimi sakinleştirmeye çalıştım. | TED | بلغت مشاعري ذروتها و حاولت أن اهدئ من روعي. |
Kardaki izlerini takip etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد هربت,و حاولت أن أتتبع اثارها في الثلج |
Horseshoe Club'da Blackjack oyununda kazanmaya çalıştım. | Open Subtitles | و حاولت أن أفوز بتلك اللعبة في ذلك النادي في بروكلين |
..ve onun numaralarını yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | و حاولت أن أؤدي الألعاب السحرية التي قام بها |
İkisini de karşılamayan bir ilişkiye ihtiyacı olmadığını göstermeye çalıştım. | Open Subtitles | و حاولت أن أجعلها ترى إنهم ليسوا بحاجه أن يكونوا مقصورين عليها |
Geçen sefer aldığımda, kendimi kaybettim ve kolumu kesmeye çalıştım. | Open Subtitles | ،في المرة الأخيرة التي جربتها فيها فقدت عقلي و حاولت أن أقطع ذراعي |
Sorular ve Cevaplar programında Lawrence'ın tam anlamıyla hiçlikten bir şeyin ortaya çıkabileceğini ele alan ele alan tezinin bahsi geçince, çok kısaca açmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد تم ذكر الموضوع في برنامج سؤال و جواب و حاولت أن و باختصار شرح أطروحة لورينس و أن بامكان أن يوجد |
Muhteşem olmaya çalıştım ama hala hata yapıyorum. | Open Subtitles | لقد حاولت و حاولت أن أكون ممتازة, و لا زلت أرتكب أخطاءاً |
İki hafta sonra istifa etmeye çalıştım. | Open Subtitles | كنتُ في حالة سيّئة جدّاً و حاولت أن أستقيل بعد أسبوعين |
". İşte bunlar; dört, temel ölümsüzlük hikayesi ve ben sadece nesilden nesile, çok küçük farklarla anlatılagelip, günümüz modasına nasıl uyarlandığını göstermeye çalıştım. | TED | إذن هذه هي الأنواع الأساسية الأربعة لقصص الخلود. و حاولت أن أوصل لكم كيفية إعادة إخبار هذه القصص عبر كل جيل مع تغيرات بسيطة لتتماشى مع موضة العصر. |
Onu kurutmaya ve sıcak tutmaya çalıştım. | Open Subtitles | جففتها و حاولت أن أبقيها دافئة |
Sonra bir odaya girdim ve istedikleri spermi vermeye çalıştım. | Open Subtitles | و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن... و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن... |
Bu depoyu açtım ve unutmaya çalıştım. | Open Subtitles | فتحت غرفة التخزين هذه... و... حاولت أن أنسى |
Ve buraya geldiğinde onu tutmak istedim, tekrar o anı yaşamaya çalıştım. | Open Subtitles | و عندما جاءت إلى هنا و حاولت أن أضمها, حاولت أن أستعيد ذلك... |
Onu durdurmaya çalıştım ama atladı. | Open Subtitles | و حاولت أن أوقفها لكنها قامت بالقفز |
Adını aldım ama, doğru şeyi yapmaya çalıştım. | Open Subtitles | انتحلت اسمه و حاولت أن أفعل كل ماهو جيد |
- Babamın suçsuz olduğunu biliyordum, ve sana milyon kez söylemeye çalıştım, ve sen hiç beni dinlemedin. | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة - و لم تستمع لي |
- Hayır, sakin kalıp öğrenmeye çalıştım. | Open Subtitles | -لا ، لقد بقيت ساكناً و حاولت أن أتعلم |