Her erkek, kadın ve çocuk havan toplarından haberdardı. | Open Subtitles | كل رجل , امرأة و طفل يعلم امر المدافع الملعونة |
Yüce toplumumuzun her bir... erkek, kadın ve çocuk bireyi için... tamamen birbirinin aynı hayatlar sağlıyoruz. | Open Subtitles | يسمح لكلّ رجل و إمرأة و طفل في هذا المجتمع العظيم لقيادة حياة متماثلة |
İlk tahminlere göre can kaybı 543 erkek, kadın ve çocuk. | Open Subtitles | التقديرات الأولية و ضعت تقدير للخسائر عند 543 رجل و إمرأة و طفل |
Bir karısı ve çocuğu olduğunu söyleyerek bağırdı. | Open Subtitles | بدأ بإخباري أنه لديه بالفعل زوجه و طفل و أطلق عليّ كل الألفاظ السيئة. |
Ölen bir bakıcıya dönük olarak yerleştirilen bir baba ve üst katta korunan anne ve çocuğu var. | Open Subtitles | حسنا، لدينا اب مطروح لينظر لجليسة اطفال ميتة و ام و طفل محميين فى الطابق العلوى |
Kaosa ne kadar yakın olduğumuzu her erkeğin, kadının ve çocuğun anlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من كل رجل و امرأة و طفل أن يفهم مدى اقترابنا من الفوضى |
Himayendeki her adamın kadının ve çocuğun hayatını tehlikeye attın. | Open Subtitles | و خاطرت بحيوات كلّ رجلٍ و امرأةٍ و طفل تحتَ وِصَايَتك |
Bu hastalık tüm dünyaya yayılacak tüm erkek, kadın ve çocuğa ta ki panzehirimi tamamlayana kadar. | Open Subtitles | العدوى سوف تنتشر في العالم كله و ستصل كل رجل و امرأة و طفل إلا لو أكملت المصل |
- Gri, dört kapılı. Bir kadın ve çocuk var. | Open Subtitles | سيّارة فضيّة رباعيّة الأبواب بداخلها إمرأة و طفل |
Donanmada kaç erkek, kaç kadın ve çocuk öldürdün? | Open Subtitles | و أنت في المارينز كم رجلاً و إمرأه و طفل قتلتهم؟ |
Asalaklarınızın öldüreceği her asker başına 15 kadın ve çocuk ölecek. | Open Subtitles | لكل مقاتل تقتُله طائراتك ؟ خمسة عشر امرأة و طفل سوف يموتون |
Her erkek, her kadın ve çocuk ellerinden geleni en iyi şekilde yaptılar. | Open Subtitles | كل رجل، إمرأة و طفل بذلوا قصارى جهدهم |
Vega'daki her erkek, kadın ve çocuk için temek haklar oluşturacak. | Open Subtitles | and draw up a basic bill of rights لكل رجل و أمرءة و طفل في فيغا. |
Bu büyük topluluktaki her erkek, kadın ve çocuk ölü hâlde yerde yatıyor. | Open Subtitles | "كلّ رجل، إمرأة و طفل في هذا المجتمع الذي كان مزدهراً وُجدوا أمواتاً جميعهم" |
Boş ver. Zaten karısı ve çocuğu vardı. | Open Subtitles | على كل حال، كان يملك زوجة و طفل. |
15 yıl önce her yeri arayıp o kadını ve çocuğu bulduğumuzda kadının çocuğun annesi olduğu aşikardı. | Open Subtitles | ..قبل خمسة عشر عاماً ...عندما حطمنا ذلك الجدار وجدنا امرأة و طفل |
Evinde karısı ve çocuğu olan o! | Open Subtitles | لديه زوجه و طفل لعينين في البيت |
Bu kararı istemeye istemeye verdim fakat bu odadaki her kadının, erkeğin ve çocuğun iyiliği içindir. | Open Subtitles | وأتخذ هذا القرار بقلب حزين ولكن من أجل مصلحة كل رجل و إمرأة و طفل في هذه القاعة |
Ve bu taşın Sleepy Hollow'daki her erkek, kadın ve çocuğun hayatını alacağının farkındasın değil mi ? | Open Subtitles | تدرك أن هذا الحجر سيمتص روح كل رجل و أمرأة و طفل فى "سليبى هولو" ؟ |
Çünkü o, Ben Richards... 60 kadın, erkek ve çocuğun acımasız katili... ..Bakersfield katliamının sorumlusu. | Open Subtitles | السفاح المتوحش لـ60 رجل و امرأة و طفل في مذبحة (بيكرزفيلد) |
En son kadına, erkeğe ve çocuğa kadar. | Open Subtitles | حتى آخر رجل ، إمرءة ، و طفل |