Birdenbire, hiç sebep yokken ortaya çıkıverdi ve bana İngiltere'ye geldiğini ve ilgimi çekebilecek bir şeyler bildiğini söyledi. | Open Subtitles | فجأة قام بالإتصال بي , و أخبرني أنه وصل إلى البلاد و قال أن لديه شئ ربما سيثير اهتمامي |
Galt ve diğerleri, onu fazla zorlamışlar. | Open Subtitles | و قال أن جالت و إثنان آخرون من النوّاب ضربوا الفتى |
Arkadaşını Ben Willis öldürmüş, katilin elinde kanca varmış - ve bir BMW kullanıyormuş. | Open Subtitles | تم قتل صديقه بالطريق من قبل المدعو بن ويليس و قال أن ويليس هذا يحمل خطافا بيده و يقود بي أم دبليو |
Birkaç hafta önce bir adam geldi ve, köpeğinin ölmek üzere olduğunu söyledi. | Open Subtitles | منذ أسبوعان جاء هذا الرجل العجوز و قال أن كلبه يموت |
- Kişisel ve acil olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اتصل عدة مرات البارحة و قال أن الأمر شخصي وعاجل |
Birkaç hafta boyunca geldi ve adının Fredericks olduğunu söyledi. | Open Subtitles | -كان قد جاء منذ أسبوعان و قال أن أسمه شىء ما (فريدريك) |
-Demek istediğim, onun tişörtünü odasında buldu ve üzerinde ismi olmasına rağmen Micheal reddetti bunu. | Open Subtitles | أعني أنها وجدت قميصه في غرفتها و قال أن القميص ليس له على الرغم أن اسمه مكتوب على القميص |
Hey, sesçi elemanla konuşuyordum ve dediğine göre karaoke şeysi varmış. - Olur, yapalım. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع مهندس الصوت و قال أن لديه آله كاريوكي |
Kartı elime tutuşturdu ve iyi vakit geçirmemizi söyledi. | Open Subtitles | لقد سلم لي البطاقة و قال أن علي أن أستمتع بها |
Papa, Tapınak Şövalyelerini "Şeytana Tapıcılar" olarak ilan etti ve Tanrı'nın, kendisini bu sapkınları yeryüzünden temizlemekle görevlendirdiğini söyledi. | Open Subtitles | و أعلن البابا أن فرسان المعبد .. هم عبدة للشيطان و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة |
ve bir keresinde arka bahçeye onunla konuşmak için gittiğimde bana bağırdı ve bahçenin yakınına bile gelmememi söyledi. | Open Subtitles | و خرجت ذات مرة لأتحدث إليه و قام بالصراخ في وجهي و قال أن لا أقترب من الحديق و أنها خاصة به |
Değilim ama Nate mesaj attı ve bir sürprizi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا , لكن ( نايت ) أرسل لي رسالـة نصيـة , و قال أن لديـه مفاجـأة لـي |
Dün beni arayıp evinde bir sorun olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و قال أن هنالك مشكلة في شقتهِ |