"و كأنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanki
        
    • gibiydi
        
    • benziyor
        
    • olmuş gibi
        
    Ve Batılı yaşam tarzım boyunca Sanki hiç gerçek potansiyelimi ortaya çıkaramamıştım. TED و كأنها بمعايير حياتي في الغرب، التي لم أعيشها بكل إمكانياتي وطاقتي.
    Ve Sanki kendi sorunlarımmış gibi, onun sorunlarını halletmek için yanındayımdır. Open Subtitles و انا معها طوال الوقت, أبحث في أشيائها و كأنها أشيائي.
    Tahtayı ve hafızamızı silip Sanki ilk kez gelmişsin gibi mi yaptın? Open Subtitles تمحي اللائحة و تمحينا، ثم تتجول بيننا و كأنها المرة الأولى لك؟
    İradelerin çarpışması gibiydi ve ve aniden Rahip Gamino vaazına devam etmeye başladı. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    İradelerin çarpışması gibiydi ve ve aniden Rahip Gamino vaazına devam etmeye başladı. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    Zehirli olduklarını biliyorum ama tıpkı büyük ve lezzetli bir "Buz Parmak"a benziyor. Open Subtitles أعلم أن فيها مواد سامة و لكنها تبدو و كأنها الحلوى المجمدة اللذيذة
    Başarısız olmuş gibi görünen ama aslında işe yarayan bir plan. Open Subtitles خطة بدأ و كأنها تنهار و تبين بعد ذلك أنها نجحت
    Sanki odundanmis gibi, aslinda odun gibi hissettiriyordu çünkü o öylece orada duruyor, zihin kendi isine bakiyor Sanki onunla hiçbir alâkan yok gibi. Open Subtitles و كأنها خشبية تعطي شعوراً تخشبياً في الحقيقة لأن الأمر عبارة عن الجلوس هناك و تركه يتولى أمره و كأنه لا علاقة لك بالأمر
    Dün sabah gitmek için ısrar etti, Sanki bir şeyler canını sıkıyordu. Open Subtitles صباح أمس أصرّت على المغادرة و كأنها كانت قلقة بشأن أمرٍ ما
    Burada dominantlık titreşimleri alıyorum Sanki. Senin de hoşuna gidiyor. Open Subtitles أشعر و كأنها متسلطة عليك لذا فأنت السبب فى كدمتها
    Sanki 3 gün değil de 3 aydır sokakta yaşıyormuş gibi görünüyordu. TED بدت و كأنها تتسكع في الطرقات ثلاثة أشهر وليس ثلاثة أيام
    Ve kâbus görmeye başladığımda Sanki tüm oda sisle kaplanmış gibiydi. Open Subtitles و عندما جاء الحلم... الغرفة كلها بدت و كأنها مليئة بالضباب
    Paramıza güvende beyler, Sanki İngiltere Bankasında gibi. Open Subtitles نقودنا فى أمان, يا سادة و كأنها فى مصرف إنكلترا
    Çok şaşırmış ve biraz da korkmuş, Sanki daha önce orada bulunmuş gibi. Open Subtitles شعور غريب و مخيف و كأنها كانت هناك من قبل
    Ne kadar da mesafeli görünüyor, Sanki hep bir bahçede yaşamış gibi. Open Subtitles لها طلعة بهية و كأنها عاشت دائما في حدائق ورود
    Abartma. Sanki hapis hayatından söz ediyoruz. Open Subtitles لا تبالغ تجعل الأمر يبدو و كأنها محكومية
    Tekrar gördüğümde, Viyana daha da ihtişam kazanmış gibiydi. Open Subtitles فيينا ، حين رأيتها مرة أخرى بدت و كأنها قد اكتسبت روعة جديدة
    On beş yaşındaydı ama yüz elli gibiydi Sanki. Open Subtitles ولكنها كانت في الخامسة عشر و تبدو و كأنها في المائة و خمسين.
    Daha çok atlastan alınan bir sayfaya benziyor. Open Subtitles تبدو و كأنها ورقة من أطلس الخرائط أو شئ ما
    Bu yaralara pençe ve dişler neden olmuş gibi görünüyor. Open Subtitles . هذه العلامات تبدوا و كأنها صنعت من قبل مخالب و أسنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more