"و كأنّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    • sanki
        
    Benimle sürekli sanki sana bir şey söyleyecek kadar güveniyormuşum gibi konuşuyorsun. Open Subtitles إنّكِ لا تنفكين عن الحديث معي و كأنّي أثق بكِ لإخباركِ شيئاً.
    Kendime dikkat etmiyormuşum gibi konuşuyorsun ama ben bir doktorum. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين و كأنّي لا أعتني بنفسي لكن أنا دكتورة
    Koruma altındaki bir görgü tanığı olmak tatilde olmak gibi bir şey. Open Subtitles أتعلم , كوني شاهد مؤمَّن يبدوا و كأنّي أقضى أجازة.
    Evet, sanki düzgün bir camembert seçebileceksin de! Open Subtitles نعم، و كأنّي أستطيع ائتمانكِ على شراء الجبنة الجيّدة.
    sanki her istediğimde o yumuşacık pantolonları giyebilirmişim gibi. Open Subtitles و كأنّي أستطيع ارتداء السروال الفضفاض كلّما أردتُ ذلك.
    Yatağa ulaşmak için uğraşmaktan kendimi hamal gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر و كأنّي أعمل تحميل حوض سفينة فقط حتّى أستطيع الدخول تحت الأغطية
    Uygunsuz oldu. Kendimi ortaokuldaki girişken biri gibi hissettim. Söyleyeceğin şeyi bilmediğin zamanki. Open Subtitles هذا غريب، أشعر و كأنّي عدت طالباً بالثانوية، حينما لا أعلم ما عساي أقول.
    Başka birinin hayatında çekilmiş bir fotoğraf albümüne bakıyormuşum gibi. Open Subtitles و كأنّي أشاهد ألبومَ صورٍ مِن حياة فتاةٍ أخرى.
    Bu kulağa garip gelebilir, ama uzun zamandır ilk kez huzurlu hissediyorum, evdeymişim gibi. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غريباً و لكن لأول مرة منذ فترة طويلة أشعر براحةٍ و كأنّي بمنزلي
    Beni bencil, sorumsuz, seks delisi biri gibi gösterdiler. Open Subtitles لأنّهم أظهروني و كأنّي إنسانة أنانيّة ، غير مسؤولة ، و مهووسة بالجنس
    Bana kötü biriymişim gibi muamele ediyor. Open Subtitles إنّها تُعاملني و كأنّي شخصٌ سيء
    Kız gibi davrandım. Open Subtitles كنتُ أتصرّف و كأنّي فتاة أو، أيّاً كان...
    sanki birbiriyle zıt iki hayatım var gibi. Open Subtitles و كأنّي أعيش حياتَين متضاربتَين.
    Uçsuz bucaksız güzel manzaraların arasında bile sanki yeniden Leoch Kalesi'nin taş duvarlarındaymışım gibi tuzağa düşmüş hissettim. Open Subtitles حتى بين المناظر الطبيعية الواسعة والخلابة شعرت أنني محاصرة و كأنّي كنتُ مجدداً بين "جدران قعلة "ليوخ
    Oh, lütfen, sanki hiç ojem oldu da. Open Subtitles رجاءاً، ليس و كأنّي قد أحظَ يوماً بغراء
    sanki gitmek istemişim gibi davranıyorsun. Open Subtitles تتصرّف و كأنّي ذهبت تطوّعاً
    sanki rüyadaymışım gibi. Open Subtitles و كأنّي أحلم فقط.
    sanki "Baba, ben pek tinselim" demişim gibi. Open Subtitles و كأنّي قلت "أبي، أنا رماديّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more