Hayat ne kadar çabuk geçiyor Ve hepsi bir hiç için.Garip. | Open Subtitles | كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب. |
Çünkü bu eşyaların hepsi dünya ile uyumsuz Ve hepsi, benim oturma odamdalar ve benim, tek düşünebildiğim neden şu lambaya sahip olmadığım! | Open Subtitles | و كلها موجودة في غرفتنا و ما أفكر به هو كيف لم أحصل على ذلك المصباح |
12 pompanın tamamını kendim kontrol ettim Ve hepsi akıyor. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل المضخات بنفسي و كلها تعمل جيدا. |
Hepsi de hastaneye gitmek içindi. Tutsak gibiyim. | Open Subtitles | و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط أنا سجينة |
Bir günde birçok girişim, ama Hepsi de başarısız oldu. | Open Subtitles | محاولات عديدة في يوم واحد و كلها بائت بالفشل |
400 dolar. Nakitle hallettim. Hepsi de imzaladı. | Open Subtitles | أربع مئة دولار كسبتُ أموال حقيقية، و كلها موقعة |
Bu rüyaları görüyor ve bu işaretleri görüyorum,Ve hepsi aynı şeyi söylüyor | Open Subtitles | تراودنيتلكالأحلام... و أرى تلك العلامات و كلها تعني الشيء ذاته: |
Bu yıl 10 tane var Ve hepsi tam olarak aynı noktaya ait. | Open Subtitles | هذا العام و كلها في نفس المكان |
Ve hepsi mukus dolguyla kaplı. | Open Subtitles | و كلها ملصقة معا كمكونات المخاط |
Ve hepsi de güzeldi. | Open Subtitles | و كلها أجمل من بعضها |
Callie eşyalarını götürüyor olduğunu söylemişti, ve... hepsi burada | Open Subtitles | كالي) قالت أنها ستحضر أغراضها) و كلها هنا الآن |
Ve hepsi annemle başlıyor. | Open Subtitles | و كلها بدأت مع أمى. |
Ve hepsi bir kalp atımı uzakta. | Open Subtitles | و كلها على بعد نبضه قلب واحدة |
Hepsi de sıkça bulunan malzemeler. Yasemin çayı, Japon sencha çayı, Earl Grey ve hazırladığımız özel karışım. Burada, çayları etki seviyelerine göre aşağıdan yukarıya sıralanmış olarak görebilirsiniz. | TED | و كلها أنواع معروفة, الياسمين الصيني, السينشا الياباني, الإيرل جراي, و توليفة خاصة قمنا بتحضيرها. و كما ترون بوضوح أن كل نوع يختلف عن الآخر في الفاعلية من الأقل إلى الأكثر. |
Onların Hepsi de sadakate bağlıdır, değil mi? | Open Subtitles | و كلها تعتمد على الوفاء، أليس كذلك؟ |
En az 20 ev arkadaşı varmış, Hepsi de kedi. | Open Subtitles | (كان لديها على الأقل 20 شريك سكن و كلها (قطية "اسم لأسرة تحت فصيلة السنوريات" |
Hepsi de kurallara aykırıydı. | Open Subtitles | و كلها غير قانونية |
Evet, Hepsi de bizi öldürmekle alakalı. | Open Subtitles | أجل، و كلها تقود إلى مقتلنا |
- Bir sürü, Hepsi de harcama yapmadığı zamana denk geliyor ve tek bir kişi aranmış, o da Natalie Mendoza, 28 yaşında. | Open Subtitles | هل من إتصالات عليه؟ قليلة، و كلها أُجريت عندما كان مفقوداً. و كلها كانت نحو نفس الرقم، إمرأة إسمها (ناتالي مندوزا)، 28 سنة. |