"و كلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve hepsi
        
    • Hepsi de
        
    Hayat ne kadar çabuk geçiyor Ve hepsi bir hiç için.Garip. Open Subtitles كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب.
    Çünkü bu eşyaların hepsi dünya ile uyumsuz Ve hepsi, benim oturma odamdalar ve benim, tek düşünebildiğim neden şu lambaya sahip olmadığım! Open Subtitles و كلها موجودة في غرفتنا و ما أفكر به هو كيف لم أحصل على ذلك المصباح
    12 pompanın tamamını kendim kontrol ettim Ve hepsi akıyor. Open Subtitles لقد تفقدت كل المضخات بنفسي و كلها تعمل جيدا.
    Hepsi de hastaneye gitmek içindi. Tutsak gibiyim. Open Subtitles و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط أنا سجينة
    Bir günde birçok girişim, ama Hepsi de başarısız oldu. Open Subtitles محاولات عديدة في يوم واحد و كلها بائت بالفشل
    400 dolar. Nakitle hallettim. Hepsi de imzaladı. Open Subtitles أربع مئة دولار كسبتُ أموال حقيقية، و كلها موقعة
    Bu rüyaları görüyor ve bu işaretleri görüyorum,Ve hepsi aynı şeyi söylüyor Open Subtitles تراودنيتلكالأحلام... و أرى تلك العلامات و كلها تعني الشيء ذاته:
    Bu yıl 10 tane var Ve hepsi tam olarak aynı noktaya ait. Open Subtitles هذا العام و كلها في نفس المكان
    Ve hepsi mukus dolguyla kaplı. Open Subtitles و كلها ملصقة معا كمكونات المخاط
    Ve hepsi de güzeldi. Open Subtitles و كلها أجمل من بعضها
    Callie eşyalarını götürüyor olduğunu söylemişti, ve... hepsi burada Open Subtitles كالي) قالت أنها ستحضر أغراضها) و كلها هنا الآن
    Ve hepsi annemle başlıyor. Open Subtitles و كلها بدأت مع أمى.
    Ve hepsi bir kalp atımı uzakta. Open Subtitles و كلها على بعد نبضه قلب واحدة
    Hepsi de sıkça bulunan malzemeler. Yasemin çayı, Japon sencha çayı, Earl Grey ve hazırladığımız özel karışım. Burada, çayları etki seviyelerine göre aşağıdan yukarıya sıralanmış olarak görebilirsiniz. TED و كلها أنواع معروفة, الياسمين الصيني, السينشا الياباني, الإيرل جراي, و توليفة خاصة قمنا بتحضيرها. و كما ترون بوضوح أن كل نوع يختلف عن الآخر في الفاعلية من الأقل إلى الأكثر.
    Onların Hepsi de sadakate bağlıdır, değil mi? Open Subtitles و كلها تعتمد على الوفاء، أليس كذلك؟
    En az 20 ev arkadaşı varmış, Hepsi de kedi. Open Subtitles (كان لديها على الأقل 20 شريك سكن و كلها (قطية "اسم لأسرة تحت فصيلة السنوريات"
    Hepsi de kurallara aykırıydı. Open Subtitles و كلها غير قانونية
    Evet, Hepsi de bizi öldürmekle alakalı. Open Subtitles أجل، و كلها تقود إلى مقتلنا
    - Bir sürü, Hepsi de harcama yapmadığı zamana denk geliyor ve tek bir kişi aranmış, o da Natalie Mendoza, 28 yaşında. Open Subtitles هل من إتصالات عليه؟ قليلة، و كلها أُجريت عندما كان مفقوداً. و كلها كانت نحو نفس الرقم، إمرأة إسمها (ناتالي مندوزا)، 28 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more