"و لستُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • değilim
        
    • Ve
        
    • değil
        
    Burada bir şey olmuş Ve ne olduğundan emin değilim. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو
    Ben senin amirinim, gözcün değilim. Open Subtitles أنا العميلة المشرفة عليك و لستُ طعماً تستخدمه
    Fiziksel Ve nörolojik yaralanmaları çok yoğun Ve kurtulma şansı konusunda iyimser değilim. Open Subtitles كانت إصاباتها الجسدية و العصبية حادّة و لستُ متفائلاً بفرص نجاتها
    Ben senin yasal danışmanınım, suç ortağın değil. Open Subtitles أنا مستشاركَ القانوني و لستُ شريككَ بالجرم
    Onlar, sevdiğim herkesi tehlikeye atmaya hazırlar, ben değilim. Open Subtitles كانا سيخاطران بكلّ أحبائي، و لستُ أوافق على ذلك.
    Kulaklarını iyi aç. Bunu sadece bir kez söyleyeceğim. Ben senin dostun değilim. Open Subtitles اصغي، سأطلب هذا مُجدداً لمرة واحد فحسب، و لستُ صاحبكَ.
    Bunu yapacak adamın sen olduğundan emin değilim. Open Subtitles لكن ليس أنت، و لستُ واثقاً أنّك المناسبُ لفعلِ ذلك.
    Ve dün gece nerde olduğumu sana söylemek zorunda değilim. Open Subtitles و لستُ مجبرًا لأخبرك أين كنت الليلة الماضية
    Bekarım, çocuksuzum Ve jimnastikçi değilim. Open Subtitles كلّا, أنا عازبة, لا أطفال, و لستُ لاعبة جمباز
    Hiçbirinize bir şey borçlu değilim, ayrıca bazılarınızın bana borcu var. Open Subtitles و لستُ مديناً لأيٍّ منكم بشيء بينما بعضكم مدينٌ لي
    Seni kabul edeceğinden pek emin değilim. Open Subtitles و لستُ متأكّداً أنّها ستسمح لكَ بالعودة، أأنتَ متأكّد؟
    - Ne? Bir suç ortağı kullandı ama kim olduğundan emin değilim. Open Subtitles لقد إستخدم شريكاً ليقوم بهذا الأمر و لستُ واثقاً عمّا يكون ذلك الشخص
    Bizim PAClerden değildi. Olup olmadığı konusunda emin değilim. Open Subtitles هذا بسبب داعمينا ؛ و لستُ متأكدة بالفعل إذا كان داعمونا
    Oliver de, ayrıca artık patronun değilim. Open Subtitles انه أوليفر و لستُ رئيسك في العمل بعد الآن
    Ve dalavere çeviren biri değilim. Open Subtitles و لستُ أدبرّ أية لعبة، أمفهوم؟
    Yeni ayrıldım. Her zaman yalnız değilim. Open Subtitles عزباء حديثًا، و لستُ وحيدة دائمًا
    Şu anda çok acıktım Ve finansal açıdan kendimi sorumsuz hissediyorum. Open Subtitles و حالياً أنا جائع رسمياً و لستُ مسؤولاً أقتصادياً
    İstasyonda onu gördüğümde kim olduğunu merak ettim. Ben onun oğluyum, bankadaki bir hesabı değil. Open Subtitles أنا ابنه و لستُ مجرد ودائع مصرفية
    Ben bir askerim katil değil. Open Subtitles لكنّي جندي مثلكم. و لستُ قاتلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more