Nasıl ve niye olduğunu bilmiyorum Ama sanırım hayatı tehlikede. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا و لكني أعتقد أنه بخطر |
Ama sanırım köyümüzde meydana gelen bu garip olayları anlatmak zorundayım. | Open Subtitles | و لكني أعتقد أنه يتوجب علي أن أحكي عن الأحداث الغريبة التي حصلت في قريتنا |
Ama tahminime göre, kocanız dans etmekten kısa sürede bıkacaktır. | Open Subtitles | و لكني أعتقد أن زوجك سيتوقف عن الرقص قريباً . |
Ama bence Afrika'nın başarısını paylaşması için en iyi yol onları sosyal Pan-Afrikanizm dediğim şey ile teşvik etmek olurdu. | TED | و لكني أعتقد بأن أكبر طريقة لأفريقيا لمشاركة نجاحاتها هو تبني شيء أحب أن اسميه الأمة الأفريقية. |
Ben hiçbir seye köstek olmak istemiyorum ama sen sen, benden hoslaniyorsun sanki. | Open Subtitles | لا أحب أن أتسرع بالحكم و لكني أعتقد أنك تحبني |
Üzgünüm Danny Ama sanırım mezar kazacak vaktimiz olmadı 12.tur için vakit var ama bu sefer biraz daha sıradışı bişey olacak... 17 dakika sonra birileri ölecek ama önce bişey istemem gerek | Open Subtitles | آسف بخصوص التأخير داني و لكني أعتقد أننا مستعدون للجولة النهائية إنها الجولة الثانية عشرة و هذه المرة لن ننتظر الحكام |
Her neyse, teşekkürler Kerry Ama sanırım benim seni evine bırakmam gerekiyordu. | Open Subtitles | على كل حال, شكرا يا كيري, و لكني أعتقد أنه يجدر بي أنا أن أوصلك للبيت |
Bu güzel haberleri paylaşmak için bekleyecektim, Ama sanırım sekiz haftalık hamile olduğumu söylemenin tam zamanı. | Open Subtitles | كنت سانتظر قبل أن أخبركم و لكني أعتقد بأن هذا وقت مناسب لإخباركم جميعاً بأنني حامل في الأسبوع الثامن |
Çözemem. Ama sanırım bize yardım edebilecek birini tanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع, و لكني أعتقد أني أعرف شخصا ماً قد يكون قادراً على مساعدتنا |
Çok güzel zamanlarımız oldu burada, Ama sanırım uzun süre oldu ha? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأوقات الرائعة هنا و لكني أعتقد أنّ ذلك كان منذ فترة |
Agnostik olduğunu söyleyebilirim. Ama bence kendine has bir inancı vardı. | Open Subtitles | "سأقول أنه "لا أدري و لكني أعتقد أنه روحاني بطريقته الخاصة |
Bir-iki hafta rehberliğe gideceksin Ama bence yine kolay kurtuldun. | Open Subtitles | عليك قضاء بعض الأسابيع مع المستشار و لكني أعتقد أن ستخرج من الأمر بسهولة |
Biliyorum Ama bence gitmemiz gerekiyor, geçmek kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | أعلم، و لكني أعتقد أننا علينا أن نذهب لا نريد أن نتأخر |
Ben hicbir seye kostek olmak istemiyorum ama sen sen, benden hoslaniyorsun sanki. | Open Subtitles | لا أحب أن أتسرع بالحكم و لكني أعتقد أنك تحبني |