Ne zamandan beri sizin türünüz fanilerin sorunlarıyla ilgilenmeye başladı? | Open Subtitles | و منذ متى و بني جنسكِ يهتمون بقضايا الفانين ؟ |
Ne zamandan beri erkeklerin ter kokusu hassas duygularını incitir oldu? | Open Subtitles | و منذ متى كانت رائحة الرجل تجرح مشاعرك ؟ |
Ne zamandan beri erkeklerin ter kokusu hassas duygularını incitir oldu? | Open Subtitles | و منذ متى كانت رائحة الرجل تجرح مشاعرك ؟ |
Hemşireler Ne zamandan beri görev başında siyah gözlük takıyor? | Open Subtitles | و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟ |
Hem ne zamandır gençlerle tartışmak yasaya aykırı? | Open Subtitles | و منذ متى خوض جدال مع مراهقتين يعتبر مخالفا للقانون؟ |
Ne zamandan beri birileri benden iyilik yapmamı istiyor? | Open Subtitles | و منذ متى ترينني كشخصٍ بإمكانك طلب معروفٍ منه؟ |
Ne zamandan beri Dışişleri Bakanlığını övmeye başladın? | Open Subtitles | و يقومون بذلك بنجاح و منذ متى تمتدح وزارة الخارجيه ؟ |
Dışarıda dengesiz biri var ve Ne zamandan beri polis işlerini sana açıklamak zorunda kalır oldum? | Open Subtitles | لدينا شخص مختل يجول بالخارج و منذ متى كان يجب علي أن أشرح لك عمل الشرطة ؟ |
Ne zamandan beri burada kendini oyalıyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى تأتي إلى هنا من أجل التسلية؟ |
Ne zamandan beri bir sınavdan C alıyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى و أنتِ تحصلين على "ضعيف" في إحدى الامتحانات؟ |
Ve isimler konusunda Ne zamandan beri bu kadar cesursun? | Open Subtitles | و منذ متى و أنتِ تغامرين بأسماء كتلك؟ |
Ne zamandan beri Güzel Komite'ye yardım ediyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى تساعدين اللجنة الجميلة؟ |
Vampirler Ne zamandan beri beyzbol oynuyor? | Open Subtitles | و منذ متى مصاصي الدمـاء يحبون لعبـة " البيسبول " ؟ |
Tabii, Ne zamandan beri bakıcılık yapıyorsun? | Open Subtitles | صحيح , و منذ متى تؤدي خدمات خاصة ؟ |
Ve Ne zamandan beri Toronto ABD'nin sınırları içinde değil? | Open Subtitles | - و منذ متى و تورونتو ليست جزءاً من الولايات المتحده الأمريكيه? |
Ne zamandan beri "sen ona uygun değilsin" konuşmasına hazırlanıyordun? | Open Subtitles | -أوه ، حقاً؟ و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟ |
Hem Ne zamandan beri sen buraya dairem diyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى تدعو هذا المكان منزلك؟ |
Ne zamandan beri onların sözlerine kulak asıyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى تصغين لشيءٍ يقولونه؟ |
Ne zamandan beri birilerinin dediğini yapıyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى تنفّذين ما يطلبه أيّ أحد؟ |
Peki biz Ne zamandan beri Güzin Abla kesildik? | Open Subtitles | و منذ متى أضحينا مسلسل "لمس بواسطة ملاك"؟ |
Hem ne zamandır terapiye gidiyorsun? | Open Subtitles | و منذ متى وأنت تتلقين علاجاً نفسياً؟ |