Ona askerî bir keşif uydusunu kullandırtıp sonra da randevu mu verdin? | Open Subtitles | جعلتها تستخدم قمر إستطلاع عسكري، و من ثمّ توعدها بلقاء على الجعة؟ |
sonra da ,ahh,bu ağın bir kısmını kesmemiz gerek. | Open Subtitles | و من ثمّ نقوم بتقطيع القليل من هذه الشبكة |
Yüzlerce insana karşı konuşuyormuşum gibi görünmesini sağlayacağım sonra da blog yazan annelerin sitelerine yüklediğimde de hazırız demektir. | Open Subtitles | سوف أجعله يبدو كأنني أًحاضر المئات من المُشاهدين.. و من ثمّ سأرفعه إلى مدوّنات الأمهات. |
Yanlış adama aşık oldum, Ve sonra ona tüm birikimlerimi verdim. | Open Subtitles | لقد وقعا في حبّ الرجل الخطأ و من ثمّ أعطيته كلّ ما أملك |
Ve sonra hayatımın değerinin ne kadar olduğunu düşündüğümü sordu. | Open Subtitles | ، و من ثمّ سألنيّ كم بإعتقادي هي قيمة حياتيّ ؟ |
sonra da AVM'ye giderken arkadaşlarına bunu mesaj atıyorlar. | Open Subtitles | و من ثمّ يرسلون لأصدقائهم بشأن ذلكأثناءطريقهمإلى المركزالتجاريّ. |
Birisinin DBS seviyelerini yükselttiğini sonra da tekrar düşürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | قد رفع مستويات محفز دماغها و من ثمّ أغلقه ؟ |
Yalnızca bir veya iki geceliğine burada olacağız ve sonra da devam edeceğiz. | Open Subtitles | سنبقى هنا فقط لليلة أو ليلتان و من ثمّ سنقوم بالمغادرة |
Plan şöyle, onun işaret göndermesini bekleyeceğiz sonra da temasa geçeceğim. | Open Subtitles | الخطة هي أنّنا ننتظره إلى أن يقوم بإرسال إشارةٍ لنا و من ثمّ سأقوم بالإتصال معه |
sonra da oğlunu nasıl uygun görürsem o şekilde kullanacağım. | Open Subtitles | ليتمّ قتل زوجتكَ و من ثمّ سأستخدم إبنكَ بأية طريقة أراها مناسبة |
Birliğin geri kalanını bekleyip sonra da hep birlikte onları gafil avlayacağız. | Open Subtitles | نحن سننتظر بقية الوحدة و من ثمّ سنقوم بمباغتتهم على حين غرّة ، نحن جميعاً |
2 dakika sonra geri döndüm ve orada "çak bir beşlik" yaptılar güldüler ve sonra da gittiler. | Open Subtitles | و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يضحكان و يدقّان كفوفهما و من ثمّ رحلا |
İlk önce kısa bir süre kalmak için Cezayir'e uçacağız sonra da Bağdat'a uçacağız. | Open Subtitles | أولاً, توجّه إلى "الجزائر" لنقف هناك لفترة قصيرة و من ثمّ نتّجه إلى "بغداد". |
İlk önce kısa bir süre kalmak için Cezayir'e uçacağız sonra da Bağdat'a uçacağız. | Open Subtitles | أولاً, توجّه إلى "الجزائر" لنقف هناك لفترة قصيرة و من ثمّ نتّجه إلى "بغداد". |
Mahkemeye verildim, sonra da evimde tıkılı kaldım. | Open Subtitles | و جري إلى المحكمة . و من ثمّ حبسي بشقتي |
İstediğini yap, sonra da özür dile. | Open Subtitles | -هذا رائع ! إفعلي ما تريدين و من ثمّ إعتذري! |
sonra da yolda bir soygun. | Open Subtitles | و من ثمّ إفتعال السرقة على الطريق |
Dinle. Bana bir iyilik yap... Holly uyandığında onu yemeğe götür, sonra da evine bırak. | Open Subtitles | اسمعي، حالما تستيقظ (هولي) خوذيها . لتناول الغداء و من ثمّ لمنزلها |
Önce Red Robin'de sizi kapana kıstıracaklar Ve sonra Xboxları almaya gidecekler. | Open Subtitles | ''سيقومون بحبسكم في ''ريد بوني و من ثمّ سيحصلون على جميع أجهزة الإكس بوكس |