"و والدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annen ve
        
    • ve annen
        
    • Ya annen
        
    • annenle
        
    • de annen
        
    • ve annene
        
    • ve anneni
        
    • Annen de
        
    • Annende bir
        
    • babana
        
    Annen ve ben bu konusmanin ne zaman olacagini merak ediyorduk. Open Subtitles كنا نتسائل أنا و والدتك عن متى سنخوض في ذلك الحديث
    Annen ve baban biraz uyurken biz sana biraz hemsire sekerinden vereceğiz. Open Subtitles . . سنأخذك إلى الحضانة يا صغيري لندع والدك و والدتك ينامان
    ve annen de Çarşamba sabahına kadar ameliyata girmeyecek. Open Subtitles و والدتك ستدخل العملية ، قل سنصل يوم الأربعاء صباحاً.
    ve annen, şimdiye kadar tanıdığım en inanılmaz kadın. Open Subtitles . . و والدتك . . انها اروع امرأة قابلتها في حياتي
    Peki Ya annen, bunun bir parçası değil miydi? Open Subtitles ...و والدتك لم تكن جزءاً من تلك الحركة؟
    Tatlım, ilişkiler zordur. Aynen annenle ben gibi. Open Subtitles عزيزتي, العلاقات تكون صعبة مثلي و والدتك
    Şimdi de annen hasta. Open Subtitles و والدتك الآن تعاني المرض
    Sana ve annene acı çektirmek için milyonlarca yol düşündüm ama hiç birisi yeterli gibi görünmedi bana. Open Subtitles كان يجب أن أفكر بمليون طريقة مختلفة لأجعلك أنت و والدتك تتعذبين لكن لا شيء سيء بما فيه الكفاية
    En azından seni ve anneni bir süite yerleştirmeme izin ver. Open Subtitles حسناً , أتركينى أحصل على جناح لكم فى . الفندق لكى أنتى و والدتك
    Annen ve ben geceleri huzurla uyumak istiyoruz. Open Subtitles الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق
    Neden Annen ve sen Cumartesi gecesi bize gelmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تأتي أنت و والدتك الى المنزل مساء السبت لتناول العشاء؟
    Annen ve baban vurulduğu için hayatın kötü yönlerini bildiğini sanıyorsun ama yanılıyorsun. Open Subtitles الناس الذين تعرفهم و يعرفوك لديهم الكثير ليخسرونه الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك قد أطلق عليهم النار
    Annen ve ben liseye beraber gittik. Open Subtitles أنا و والدتك ارتدنا المدرسه الثانويه سوية
    O ve annen sen güzel şeylere sahip olabilesin ve üniversiteye gidip benimle tanışabilesin diye çok fedakarlık yaptı. Open Subtitles هو و والدتك قاموا بالتضحية ليمكنك الحصول على اشياء جميلة تذهبين الى الجامعة , و تقابلينى
    Sen ve annen... ona insan olmanın nasıl bir şey olduğunu öğrettiniz. Open Subtitles أنت و والدتك أنتما علمتماه كيف يكون إنساناً
    Yaparsan insanlar onun suçlu olduğunu anlar ve annen özgür kalır. Open Subtitles ثم سيرى الناس جرمه و والدتك سيتم اطلاق سراحها
    Ya annen? Open Subtitles و والدتك ؟
    Peki Ya annen? Open Subtitles و والدتك ؟
    annenle bir başımıza, evde iki kadın. Open Subtitles أنا و والدتك دائماً ما نكون لوحدنا في المنزل
    Ya annenle senin sinema salonundaki sırnaşmanıza ne demeli? Open Subtitles و ماذا بشأن انت و والدتك تتحاضنون فى المسرح ؟
    Şimdi de annen hasta. Yakında yalnız kalacaksın. Open Subtitles و والدتك الآن تعاني المرض
    Bana ve annene söylediğin yalandan çok farklı yani. Open Subtitles والتي تعد مختلفة جداً عن الكذبة التي أخبرتِني بها و والدتك
    Bana verilen emirler, seni ve anneni zarar görmeden uzaklaştırmak. Open Subtitles أوامرى تقضى بحمايتك و والدتك من الأذى
    Baba olmaya hazır değildim, Annen de kazara hamile kalmıştı. Open Subtitles لم أكن مُستعداً لخوض تجربة الأبوه، و والدتك حملت بالصدفة.
    Annende bir polis. Open Subtitles و والدتك شرطية
    annenle babana önemli olmadığını söyle. Open Subtitles أخبر والدك و والدتك أنه لا داعي للشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more