"يأخذنا إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreceğini
        
    • götürecek
        
    • götürmesini
        
    • götürür
        
    • götürse
        
    Dört gündür onu izliyoruz. Bizi cesede götüreceğini umuyoruz. Open Subtitles لقد أبقيناه تحت حراسة لصيقة منذ أربعة أيام على أمل أن يأخذنا إلى مكان الجثة
    Bir tuzak yerine kumandanlarına götüreceğini nereden biliyoruz efendim? Open Subtitles مع كل الإحترام سيدي, لماذا نأمل منه أنْ يأخذنا إلى قائدهم و ليس إلى فخ ؟
    O Geçit'in bizi babama götüreceğini söylemişti. Open Subtitles قال أن هذا المدخل سوف يأخذنا إلى والدي
    O halde karar verildi, Mackenna bizi kanyona götürecek. Open Subtitles لذلك نحن نوافق على ذلك ماكينا يأخذنا إلى الوادي
    İçeride bizi uçağa götürecek bir adam var. Open Subtitles هذا الرجل الذى بالداخل سوف يأخذنا إلى الطائرة
    İş arkadaşımla uzak bir kasabayı ziyaret ediyorduk ve olgun bir adamdan bizi küçük bir mezara götürmesini istedik. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    Sanki turistmişiz gibi, bizi limana götürmesini istedik. Open Subtitles وطلبنا منه أن يأخذنا إلى الميناء كما لو أننا سياح.
    Ve bizi her hafta sonu lunaparka götürür ve hep aynı şeye binerdik. Open Subtitles و كان دائماً يأخذنا إلى تلك الأفعاونية في مدينة الملاهي كل اسبوعين تقريباً
    Aram bizi okula götürse? Zaten geç kaldık. Open Subtitles "أرام" يستطيع أن يأخذنا إلى المدرسة لأننا تأخرنا بالفعل
    Geçit'in bizi babama götüreceğini söylemişti. Open Subtitles قال أن هذا المدخل سوف يأخذنا إلى والدي
    Bu yol bizi, gittiğimiz yerin tam kapısına götürecek. Open Subtitles سوف يأخذنا إلى البوابة الرئيسية
    Bu yol bizi doğru çarpışma alanına götürecek. Open Subtitles هذا الدرب سوف يأخذنا إلى موقع الحطام.
    Helikopter pilotuyla bağlantı kur ve ona bizi ordu uçağından olabildiğince uzağa götürmesini söyle. Open Subtitles أتصل بالمروحة وتتركه يأخذنا إلى طائرة الجيش
    Sen degil.Sürücüye bizi Tokyo'ya götürmesini söyle. Open Subtitles َليس أنت، قُل للسائق أن يأخذنا إلى "طوكيو".
    Yaraları iki günlük desek bizi cumartesiye götürür. Open Subtitles إذا كانت الإصابات منذ يومين الأمر يأخذنا إلى يوم السبت
    Aram bizi okula götürse? Zaten geç kaldık. Open Subtitles "أرام" يستطيع أن يأخذنا إلى المدرسة لأننا تأخرنا بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more