"يؤول إليه حالي بدونك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sensiz nasıl
        
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor... Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*
    # Sensiz nasıl olduğumu yalnızca Tanrı, yalnızca Tanrı biliyor Open Subtitles *الرب وحده يعلم ما يؤول إليه حالي بدونك*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more