"يارجل انا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dostum
        
    • Adamım
        
    Çavuş, başım dertte Dostum. Başım dertte çavuş. Open Subtitles ايها الرقيب , انا فى محنة يارجل انا فى محنة ايها الرقيب
    Evet, Dostum, yani yapman gereken... ikisini birden suratında patlayana kadar idare etmen. Open Subtitles نعم يارجل انا اعني انه الشيء الصحيح لفعله ان تتلاعب بهم كلهم حتى يطيحوا بك وينفجروا عليك
    Polislerle konuşamıyorum Dostum. Deliye dönüyorum. Open Subtitles أنا لا استطيع التحدث للشرطة يارجل انا اصبح غضباً بجنون
    Adamım bu trafik ile başa çıkamıyorum. Open Subtitles يارجل انا لا استطيع ان اتعامل مع هذا الازدحام المرورى
    Hey Adamım, onu kasdetmedim, bilirsin, dudaklarımı mühürlerim tamam mı? Open Subtitles يارجل .انا لم اقصد, انت تعلم ,اغلق شفتيك؟
    Dostum, bana cevap vermeye devam edersen seni işsizlik kuyruğuna yönlendireceğim tamam mı beyaz köylü? Open Subtitles يارجل , انا ساوجهك الى خط البطالة اذا لم تتوقف عن ملاحقتى بالكلام , حسنا , يابائس ؟
    Bak Dostum Buck olayına seni sürüklediğim ve gözünün morardığı için üzgünüm. Open Subtitles انظر يارجل انا اسف انني ادخلتك بهذا القتال مع باك و عينك السوداء
    Ne var, Dostum? Diyorum ki; şu anı dolu dolu yaşamak için bu bir uyarı. Open Subtitles مهما يكن , يارجل , انا اقول انها حول العيش من اجل اليوم
    Dostum, ilişkin umurumda bile değil. Yatakta nasıl olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles يارجل انا لست مهتم نهائيا بعلاقتكم انا اريد ان اعرف كيف هى فى السرير؟
    Dostum, o işten bir parça almak isterim. Open Subtitles اوه يارجل انا احب ان احصل على جزء من ذلك العمل
    Dostum, sana sunî teneffüs yapmayacağım, tamam mı? Open Subtitles يارجل , انا لن أعطيك تنفسا أصطناعيا , هل فهمت ذلك ؟
    Çok üzgünüm Dostum, kendimi kontrol etmekte sıkıntılarım var. Open Subtitles انا اسف يارجل انا مروع بالسيطره على الانفعالات انا اسف
    Sende kalsın Dostum.Bana lazım değil. Tamam mı? Open Subtitles إحتفظ بها فحسب يارجل , انا لا أحتاجها , حسنٌ ؟
    Hadi ama Dostum isyancı değilim! Burada çalışıyorum! Open Subtitles هيا يارجل انا لست من المحتجين انا اعمل هنا
    Sana söyledim, Dostum. Sadece olayları değiştirmek istedim. Open Subtitles لقد أخبرتك يارجل , انا فقط أريد أن أرفع من مكانتي
    Sana söyledim Dostum. Open Subtitles قلت لك يارجل انا احب بإن اكون محظوظاً رايكوف
    Adamım, senden biri olur o yüzden buradan kalk git. Open Subtitles لآ يارجل انا اعتقد يجب ان تكون شخصاً ما لتحصل على الصعود أعلى
    Bu pislik yeter. Adamım, dışardayım. Open Subtitles اكتفيت من هذا الهراء يارجل انا خارج من هنا
    Ve yaşlı beyazın golf sopasıyla yaklaştığını gördüm, Adamım. Open Subtitles يارجل انا ارى رجلاً ابيض نحيل يأتيني مع عصا الغولف
    Adamım... Ben Skyler'ın gözlerini görür görmez aşık oldum. Open Subtitles يارجل انا وقعت في حبها منذ رأيتها اول مرة
    öldürmeyle ilgili problem ne Adamım? Open Subtitles القتل ماذا جرى يارجل انا غريب الاطوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more