"ياسيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bayan
        
    • hanımefendi
        
    • Leydi
        
    • Madam
        
    • Hanım
        
    Affedersiniz. bayan Bennet, sizi arkadaşım Bay Darcy ile tanıştırayım. Open Subtitles أه, أرجو المعذرة ياسيدة بنيت أقدم لك السيد دارسى صديقى
    bayan Dunlop, neden her hafta bu sıkıcı müzeye geliyoruz ki? Open Subtitles ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟
    Pekâlâ. O zaman kaç hanımefendi ve kaçmaya devam et. Open Subtitles احسنا اذن، اركضي ياسيدة واستمري في الركض
    İyi düşün. Hatırlarsın hanımefendi. Open Subtitles فكري بتركيز أكبر، ستكتشفي الإجابة ياسيدة
    Windsor'da kendisine iyi bakılsın ve sıcak tutulsun Leydi Bryan. Open Subtitles يجب أن يظل دافئا و جيدا في وندسور, ياسيدة بريان
    Sizden daha güvenilir başka birini düşünemiyorum Leydi Bryan. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يكون موضع ثقة أكثر منك ، ياسيدة بريان
    Madam, ne kadar çaresizce yardım etmek istediğimi hiç bilmiyorsunuz ama odayı kendim inşa etmem gerekir ve ben elleriyle çalışan biri değilim. Open Subtitles ياسيدة .. ليس لديك فكرة كم أنا أريد أن أساعدك لكن يجب أن أبني غرفة بنفسي
    Bugün kaybedersiniz yarın kazanırsınız, değil mi Makbule Hanım? Open Subtitles ، إن خسرتم اليوم ستفوزون غداً، صحيح ياسيدة "مقبولة"؟
    Burada birkaç hafta kalmama izin verdiğiniz için teşekkür bayan G. Open Subtitles آه رائع ياسيدة جي شكرلك للسماح لي بالبقاء هنا الاسبوعيين الماضيين
    Bu size kalmış bayan Wanda Frau von Dunajew. Bana değil. Open Subtitles هذا يعتمد فقط عليكِ يا فاندا ياسيدة فون دوناييف، وليس علي
    Sizin için herşey yolunda gitsin diye dua edeceğim, bayan Melly. Open Subtitles وأدعو الله أن تسير الأمور طيبة معك ياسيدة ميلاني
    Biliyor musunuz, bayan J.B. Fletcher, hayatımda yıkıcı bir etki yaratabilirsiniz. Open Subtitles تعرفين ياسيدة فليتشر ,انت يمكن ان تكونى معرقل كبير التأثير فى حياتى
    Pekâlâ, bayan Moore, çayımızı içeride mi dışarıda mı içelim? Open Subtitles أنا كُنت أستمتع بالماء الآن ياسيدة مور , هل ترغبين في شرب الشاي بالمنزل أم بالخارج؟
    Ben işleri böyle halletmem, hanımefendi Kocamın seninle seks yapacak kadar aptal ya da sarhoş olması umurumda değil. Open Subtitles لا أتعامل بهذه الطريقة ياسيدة لا أهتم إذا كان زوجي غبي أو سكران عندما مارس الجنس معكِ
    hanımefendi, ninem bana kaç dedi mi kaçarım. Üstü kalsın. Open Subtitles ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية
    hanımefendi, birileri size yardım etmeye çalışırken daima şikayet mi edersiniz? Open Subtitles ياسيدة , هل أنتي دائما تشتكين عندما يحاول شخص ما مساعدتك ؟
    hanımefendi, bir kahve alabilir miyim? Open Subtitles مرحبا, ياسيدة, هل يمكنني الحصول على كوب قهوة عندما يكون لديكِ ثانية؟
    hanımefendi, yanlarına bile yaklaşmadan üç kişinin boğulmasına neden oldum. Open Subtitles ياسيدة انا خنقت ثلاثة اشخاص ولم اكن حتى قريبا
    Ne de olsa Leydi Mary, siz artık benim üvey kızımsınız. Open Subtitles بعد كل شيء ياسيدة ماري أنت الآن بمثابة ابنتي
    Majesteleri çok mutlu olmalı Leydi Rochford. Open Subtitles لابد من أن صاحبة الجلالة سعيدة جدا، ياسيدة روتشفورد
    Yine de Leydi Mary bana öyle geliyor ki, yeni Kraliçe ile aranızı düzeltmek zorundasınız. Open Subtitles رغم ذلك، ياسيدة ماري أخشى أنه يتوجب عليك أن توافقين نفسك مع الملكة الجديدة
    Mesajınızı aldım, Madam. Open Subtitles لقد حَصلتُ على رسالتكَ النصية، ياسيدة.
    Küçük Hanım, sen Baba Ray'in pantolonundaki ışıltı olmadan 10 yıl önce ben buradaydım. Open Subtitles ياسيدة , لقد كنت هنا قبلك ب 10 سنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more