"ياقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • millet
        
    • arkadaşlar
        
    millet herşey tamamdır. Sahneyi paspaslamaları lazım. Toplanın ve salonu açın. Open Subtitles حسناً ياقوم لقد انتهينا، عليهم أن ينظفوا المنصة ويعيدوا ترتيب القاعة
    - Bu adam mokasen ayakkabı giyiyordu. Uzaylılar mokasen ayakkabı giymez, millet. Open Subtitles هذا الرجل يرتدي حذاءً والكائنات الفضائية لاترتديها, ياقوم
    - millet, kalkıp sosisliye... - Bu pis kokuya dayanamıyorum. Open Subtitles ــ هيا ياقوم, وقت النهوض ـ ـ ــ لا أستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك
    Hadi ama, millet. Yürümeye devam edin. Grupla birlikte hareket edin. Open Subtitles لنذهب ياقوم استمروا في السير ابقى مع مجموعتك
    Şaka yapmıyorum, arkadaşlar. Open Subtitles أنا لا أخدعكم ياقوم هذا رجل صغير بطول ثلاثة أقدام تقريباً
    Üzgünüm, millet biraz daha sürecek. Open Subtitles عذرا ياقوم سوف تكون مدة اطول بقليل فقط ابقوا في مقاعدكم
    Üzgünüm, millet ama kimse dışarıya çıkmayacak. Hemen geri dönün. Open Subtitles عذرا ، ياقوم لن يذهب احد الى اي مكان في الوقت الحالي
    Tamam, dinleyin millet, şu anda kiminle dövüşmem gerektiğini kestirmem oldukça zor. Open Subtitles حسنا اسمعوا ياقوم سوف يكون هذا صعب جدا بالنسبة لي ان اقول من الذي من المفترض ان اقاتله
    millet, bu panoları mutlaka güncellemenizi istiyorum. Open Subtitles ياقوم, أريدكم أن تتأكدوا من قيامكم بتحديث هذا اللوح.
    İyi günler millet ve Gabato Lüks Turuna hoş geldiniz. Open Subtitles عمتم مساء ياقوم ومرحباً بكم على رحلة غاباتو المترفه
    Kımıldayın ya da ölün millet. Herkes çıksın. Hemen! Open Subtitles تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع
    Bunu söyleyeceğim hayatta aklıma gelmezdi ama bizimkileri elimizde tutmalıyız, millet. Open Subtitles تعلمون، لم أظن أبدًا أنني سأقول هذا، لكن علينا الإبقاء على قومنا، ياقوم.
    Pekâlâ, millet. Yöntemini biliyoruz. Yerini biliyoruz, hatırlatmama gerek yoktur ama unutmayın, sizi eğiten insanlar tarafından eğitildi. Open Subtitles حسناً ياقوم لدينا نمطها ، نعرف مكانها لاحاجة أن أذكركم أنها تدربت على يد نفس من دربكم
    millet, işinize tamamen zinde gelmelisiniz. Open Subtitles ياقوم عليكم أن تأتوا إلى العمل وأنتم نشيطون مسبقاً
    millet her şey tamamdır. Sahneyi paspaslamaları lazım. Toplanın ve salonu açın. Open Subtitles حسناً ياقوم لقد انتهينا، عليهم أن ينظفوا المنصة ويعيدوا ترتيب القاعة
    Herhangi birşeye tutunun, millet! "Yıldız Patlamasına" hazır olun! Open Subtitles تمسكوا بشى ما ياقوم إستعدوا لقفز نجمى
    Evet, millet Vegas 2 saat 45 dakikamız var, arkanıza yaslanın ve rahalayın. Open Subtitles حسناً ياقوم,نحن على بعد (ساعتين و45 دقيقة من (لاس فيغاس لذا اجلسوا باسترخاء
    Adamımız hala dışarda, millet. Open Subtitles المشتبه به ما يزال هارباً,ياقوم
    İşler şöyle yürüyecek millet. Open Subtitles حسناً، هكذا ستجري الأمور ياقوم
    millet, millet. Lütfen onu cesaretlendirmeyin. Open Subtitles ياقوم, رجاءً لاتقوموا بتشجيعها
    Sizi sıktığımız için üzgünüm. Zaman ayırdığınız için teşekkürler, arkadaşlar. Open Subtitles آسف لمضايقتك شكراً على ما أخذته من وقتكم ياقوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more