Örneğin, "Sizi tekrar görmek ne mutluluk verici. Havada Çok güzel." | Open Subtitles | مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل. |
Bu Çok güzel. Gerçekten, birazdan ağlamaya başlayacağım, biliyor musunuz? | Open Subtitles | ياله من موقف جميل، حقيقةً، سأبدأ بالكاء، أتعلم ذلك ؟ |
Ne kadar da uğursuz bir tarih. Oğlak burcu musun? | Open Subtitles | ياله من تاريخٍ منحوس هل أنتِ من برج الجدي ؟ |
Tanrım, Tam bir pislik! | Open Subtitles | فبإمكانه أن يفعل كل مايريد يا إلهي, ياله من حقير |
- Gemiye hoşgeldiniz. - Ne kadar güzel ve temiz bir mavna. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن السفينة ياله من زورق جميل |
- Ne büyük bir palavra. - Karşı görüşümüz mü var? | Open Subtitles | ياله من كلام فارغ هل لدينا وجهة نظر أخرى؟ |
Katılmam gereken film festivalleri var. Acaba bu Nasıl bir acıklı hikâye olacak. | Open Subtitles | لدي مهرجانات سينيمائية لأشترك بها ياله من فلم عاطفي جدا سيكون هذا الفلم |
Fotoğrafların hepsini gönderdik. Benim için ne fırsat ama. | Open Subtitles | وتم إرسال جميع الصور ياله من سبق بالنسبة لي |
Lafa bak ya, vallahi Çok taşaklı adamdı. Adı ne demiştin? | Open Subtitles | أن تخرج هذه الكلمات منه ياله من جريء، ما إسمه قلت؟ |
Bu Çok uzun bir yolculuk. Taa Messilia'ya kadar gibip, | Open Subtitles | ياله من سفر طويل , كل هذا الطريق إلى مرسيليلا |
Ne kadar incesiniz, Bayan Woodhouse, ama Çok alışılmadık bir şey oldu. | Open Subtitles | ياله من لطف انسة وود هاوس لكن شيء غير عادي قد حصل |
Ne kadar da kötü. Bütün bu olanlara katlanamıyorum. | Open Subtitles | ياله من امر مزعج، لا استطيع تأجير هذا المكان القذر حتى، يستحيل علي ذلك |
Ne kadar da önemli. Galaksiye haber vereyim hemen. | Open Subtitles | ياله من خبر مهم سأخبر المجره بأسرها بهذا |
Bu, bu mermi değil, bu Tam bir bomba, Bu ne film böyle! | Open Subtitles | هذه قنبلة وليست رصاصـة يا رام .. ياله من فيلم |
Tanrım, Tam bir geri zekâlı. Burada onu bekliyorlarmış. | Open Subtitles | . تباً, ياله من معتوه . لقد كانوا بإنتضاره |
- Hoşgeldiniz. - Ne temiz römorkör. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن السفينة ياله من زورق جميل |
Ne büyük bir Kominist palavrası ! | Open Subtitles | لمدة 93 عاماً ياله من هراء .... أعنى , ومع ذلك |
Gwidor'a vardığımızda, Nasıl bir yerdi ama, 200 tane çocuk vardı kıyafetlerini giyinip ısınıyorlardı. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى غويدوور، ياله من مكان كان هناك تقريبا 200 صبي و كنا نستعد للمشاركة |
Meksika'nın kana susamış canisi için ne biçim bir isim. | Open Subtitles | ياله من أسم لقاطع الطريق ألاكثر دموية فى المكسيك. |
Amma küçük dünya. Senin adın da Toro. | Open Subtitles | ياله من عالم صغير أنت أيضاً تورو |
Ne güzel bir Noel! Hiç bu kadar iyi bir Noel geçirmemiştik. | Open Subtitles | ياله من عيد الميلاد لم يكن مثل عيد الميلاد هذا |
Bu ne maratondu ama sanırım herkesi hallettim. | Open Subtitles | ياله من سباق، لكنني أعتقد من أنني توصلت إليهم جميعاً |