"يا أبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba
        
    Seninle baba oğul gibi vakit geçirmemiz çok güzel, baba. Open Subtitles من اللطيف أن نمضي معاً هذه اللحظات الأبوية، يا أبي
    Oh, baba, sen bir evladın sahip olabileceği en iyi babasın! Open Subtitles يا أبي ، أنت أفضل أب بإمكان للولد أن يحصل عليه
    Teşekkürler. Şana da, baba. Geri aldın, söz verdiğin gibi. Open Subtitles شكراً ، وشكراً يا أبي لقد استعدته ، مثلما وعدتني
    Bir şey bir şeydir. - Olé! - İyi akşamlar, baba. Open Subtitles شيء الأشياء نم جيداً ، يا أبي لم لا تنامي ؟
    Bİliyor musun, baba, bu oyunlara gelmek ... veya benimle konuşmak zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلم يا أبي انت غير ملزم بالقدوم لهذه اللعبة أو أن تتحدث معي
    Şey, uzun zaman önce, baba, sana bir doğumgünü hediyesi aldım. Open Subtitles بما أني مستيقظ يا أبي فقد أحضرت لك هدية عيد ميلاد.
    - Krelvin'la tanıştın ya baba. Dün gece. - Evet, tanıştık. Open Subtitles لقد قابلت كريلفين بالفعل يا أبي الليلة الماضية صحيح لقد تقابلنا
    baba, sen diğer insanlar tarafından yargılanmaktan korkan fikirler ürettin her zaman. Open Subtitles المبادئ الأولى لنشأة الكــون أهذا يتضمن الحلم الطفولي لقلعة البخار يا أبي
    Çok tehlikeliydi baba, nasıl oldu da bana ateş edebildin? Open Subtitles كان يجب أن لاتلعب بالبندقية يا أبي فقد يتأذى أحدهم
    - Sen tropikal hastalıklar uzmanısın, baba. - Doktorları bilirim! Open Subtitles انت خبير با أمراض الاٍستواء ,يا أبي أني أعرف أطباء
    Bayağı büyük işlere bulaştığını söylüyorlar, baba. Fotoğraflar var ellerinde. Open Subtitles يقولون أنك متورط في شيء خطير يا أبي, لديهم صوراً
    Sağ ol baba ama sen de bir tane yeseydin. Open Subtitles شكراً يا أبي لكن يجب أن تكون لديك واحده أيضأ
    - Cidden servisimi karşılayabileceğini mi sanıyorsun? - Evet, baba. Evet. Open Subtitles ـ أظن بأنك لا تعرفين الإرسال ـ بل أعرف يا أبي
    baba, seni incittiğim için özür dilerim, ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles اعتذر لأن مشاعرك تأذت يا أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    Biliyor musun baba, bu tatların birbiriyle olan etkileşimini beğenmediğine şaşırdım. Open Subtitles أتعلم يا أبي على القول بأني متفاجىء لأنك لاتقدر هذا الطعم
    Hadi baba. Şu sersem şeylere besin zincirinin tepesinde kimin olduğunu gösterelim. Open Subtitles هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية
    - Ben herşeyin iyi olmasını istiyorum, baba. - Biliyorum. Open Subtitles اريد أن تسير الأمور بشكل جيد يا أبي أنا أعرف
    Liseye geri dönmeyeceğim. baba, sadece dinle beni. Sonuna kadar dinle. Open Subtitles حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي
    baba, ateş etmeden önce seni uyarmaları gerek. Bu bir kural. Open Subtitles عليهم أن يحذروك أولاً قبل اطلاق النار يا أبي هذه قاعدة
    Ne istiyorsun baba? Neden arkadaşlarınla konuşurken bana müdür diyorsun? Open Subtitles إنتظرى , الرئيس هنا ماذا تريد ، يا أبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more