"يا أختي العزيزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevgili kardeşim
        
    • sevgili kız kardeşim
        
    Fakat sen sevgili kardeşim, benden neyi alıp neyi alamayacağın konusunda bir ders almaya ihtiyacın var. Open Subtitles لكنّك يا أختي العزيزة بحاجة لتعلُّم درس عمّا يسعك أخذه منّي وخلافه.
    Senden uzaklaşmış olmak beni için için üzüyor sevgili kardeşim. Open Subtitles "أشعر بمرارة لأنه تم نقلي بعيداً عنك يا أختي العزيزة"
    Süregelen tavrımızın korunması ve efsaneye uygun olması gerekiyor sevgili kardeşim. Open Subtitles علي المرء حماية تاريخنا وتكريم الأسطورة يا أختي العزيزة
    Duyuyor musun sevgili kız kardeşim? Open Subtitles هل تسمعينني يا أختي العزيزة ؟ علي الذهاب .
    Hayatının gereksiz yere son bulmadığına inanmak zorundayız sevgili kız kardeşim. Open Subtitles " يجب أن نؤمن يا أختي العزيزة.. أن حياته لم تُرمى بعيداً ..
    Mükemmel bir gözlem sevgili kardeşim, ama buna bir son vermek zorundayım, çünkü kızımın övülmekten ne kadar nefret ettiğini bilirim. Open Subtitles ملاحظة ممتازة يا أختي العزيزة لكنني سأتوقف الآن لأنني اعرف كم تكره ابنتي الثناء عليها
    Lakin, sevgili kardeşim Karanlık Lord, birbirimize sahip çıkmamızı söylemişti. Open Subtitles .. لكن، يا أختي العزيزة سيّد الظلام أمرنا أن يعتني ببعضنا البعض
    Herneyse, sana herşey için teşekkür ederim, sevgili kardeşim! Open Subtitles على أية حال شكرا لك يا أختي العزيزة
    Korkarım ki sevgili kardeşim papa senden kocanı sevmeni beklemeyecek, sadece evlenmeni istiyor. Open Subtitles -أخشى - يا أختي العزيزة من أن البابا لا يطلب منك محبة زوجة المستقبلي
    Çünkü sevgili kardeşim, ben sana istediğini vermeyen her adama acırım. Open Subtitles - لأنّي يا أختي العزيزة أشعر بالشفقة .. على أيّما رجل لا يعطيك ما تريدين.
    Dünyaya gelmemi, sevgili kardeşim. Open Subtitles على أنني وُلِدتُ يا أختي العزيزة
    Bu, sevgili kardeşim senin için benzersiz bir hediye. Open Subtitles هذا يا أختي العزيزة هدية لك لا مثيل لها
    İsviçre'de kayak yapmıştım sevgili kardeşim. Open Subtitles لقد تزلجتُ في سويسرا، يا أختي العزيزة.
    Çocuklarımı birbiri için savaşmayı göze aldığını gördüğüm zaman sevgili kardeşim işte o zaman anladım ki yaptığım en büyük ayıp yanında durmamakmış. Open Subtitles لمّا رأيت أبناءي توّاقين للقتال لأجل بعضهم بعضًا يا أختي العزيزة أدركت عندئذٍ خطيئتي الجسيمة، ألا وهي عدم البقاء بجانبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more